pauker.at

Spanisch Deutsch kam heil an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Andenken
n

(an)

(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f

(de)
Substantiv
an Wert gewinnen experimentar un aumento
frei an Bord franco a bordo
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
an die Wand schrauben atornillar en la pared
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
vorbeischießen (an)
(schnell laufen)
pasar como un rayo (delante de)
erinnern (an) sugerir
(parecer)
teilhaben (an) tomar parte (en)
reißen (an) desgarrarse, romperse, tirar (de)
navig an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitarnavigVerb
die Pferde lagen Kopf an Kopf los caballos iban parejos
irgendetwas Seltsames an sich haben tener (un) no qué de raro
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
Anschluss haben an entroncar con (amerik.)
kleben, hängen an estar pegado a
an Verbrennungen sterben morir abrasado
sich reiben (an)
(Katzen, Bären)
estregarse (contra)
(gatos, osos)
sich (an)lehnen an apoyarse contra
in Anlehnung an de acuerdo a; siguiendo a; en el estilo de...(para expresar ideas afines)
an Paralyse leidend adj paralítico (-a)Adjektiv
wir fingen an empezamos
an Gewicht verlieren mermar peso
an Wert verlieren depreciarse
sich erhängen (an) estrangularse, colgarse (de/en)
ich kam an llegué (Indef. 1.EZ )
sich weiden an refocilarse
Überangebot an Arbeitskräften excedente de mano de obra
an etwas knuspern mordisquear algo
sich orientieren (an) alinearse (con)
Kreditvergabe an Insider los préstamos a iniciados
sich weiden (an) cebarse (con)
(ensangrentarse)
an sich halten contenerse
Verlust an Autorität
m
pérdida f de autoridadSubstantiv
Anschluss
m

(an)

(an Parteien)
adhesión
f

(a)

(a los partidos)
Substantiv
ich kam gerade noch rechtzeitig an apenas llegué a tiempo
an der Stimme erkennen reconocer por la voz
sich (an Süßigkeiten) überessen darse un hartazgo (de dulces)
mediz an Krebs leidend adj cancerígeno (-a)medizAdjektiv
an den Haaren ziehen tirarse de los pelos
an Ort und Stelle sobre el terreno
ich an Ihrer Stelle ... yo en lugar de Usted ...
an den Tag kommen salir a la luz
an der Seite von al lado de
an der Theke stehend de pie en la barra
an Ort und Stelle adv in situAdverb
an der Tür horchen aplicar el oído a la puerta
Vergeltung üben (für - an) vengarse (por - en)
sich rächen (für - an) vengarse (por - en)
seine Wut auslassen (an) cebarse (en)
(ira)
Nießbrauch an einem Grundstück usufructo de un inmueble
an der Wand zerschellen estrellarse contra la pared
das Mindeste an Achtung el mínimo de respeto
an den Tag bringen
(entdecken, herausfinden)
desenvainar
(descubrir)
Verb
an einer Krankheit leiden padecer una enfermedad
Mangel m an Weitblick miopía
f
Substantiv
adv längsseits an etwas de costado a algoAdverb
ich an seiner Stelle yo que él
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.06.2024 12:50:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken