pauker.at

Italienisch Deutsch matt / glanzlos machen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
kaputt machen rompere
Betonung: r
Verb
machen far diventareVerb
wie ... machen come fare (a)
Appetit machen intransitiv fare golaVerb
Sperenzien machen fare storie
Sport machen fare sport
Appetit machen mettere appetito a
Karriere machen fare carriera
Eindruck machen imporsi, fare effetto
Witze machen fare dello spirito
Eindruck machen fare effetto, impressionare
einen Annäherungsversuch machen tentare un approccio
einen Einkaufsbummel machen fare il giro dei negozi
bekannt machen far conoscere
den Haushalt machen mettere in ordine la casa
einen Ausflug machen fare una gita
eine Szene machen fare una piazzatafig
den Dicken machen fare il gradasso
Stunk machen; stänkern piantare grane
weiß machen imbiancareVerb
schmutzig machen transitiv sporcareVerb
ich würde machen farei
sich ausgehfein machen mettersi giù
(zu etwas) machen rendereVerb
den Führerschein machen prendere la patente
eine Szene machen fare una scena/una scenata
eine Diät machen mettersi a dietaRedewendung
einen Schaufensterbummel machen andare a dare un'occhiata alle vetrine
Konjugieren machen
Piemontèis
Verb
Konjugieren machen rende
Piemontèis (fé vnì)
Verb
Holzköpfe machen immer Lärm. Le teste di legno fanno sempre chiasso.
Stoffe die abhängig machen sostanze che danno dipendenza
Späße m, pl machen scherzare
vorher bestimmen, empfänglich machen predisporre
jmdn glücklich machen fare la felicità di qu
sich ans Werk machen
n
mettersi all'operaSubstantiv
eine Pause/Auszeit machen fare una pausa
keinen Finger krum machen non muovere un dito
jmdn rasend machen fig mandare qu in bestiafig
sich wichtig machen darsi delle arie
sich hübsch machen farsi bello
Was soll ich damit machen? Che me ne faccio?
sich auf den Heimweg machen avviarsi a casa
jmdn. stolz machen
Beispiel:Fabios Erfolg macht Anna stolz.
inorgoglire qu
Beispiel:Il sucesso di Fabio inorgoglisce Anna.
machen Sie sich keine Sorgen non si preoccupi
in Verlegenheit bringen, verlegen machen imbarazzare
in Verlegenheit bringen, verlegen machen mettere in imbarazzo
sich auf den Weg machen mettersi in cammino
würde machen (EZ, 3. Person) farebbe
sich auf den Weg machen incamminarsi
Gymnastik machen fare ginnastica
rückgängig machen annullare
Hochschulabschluss machen laurearsi
Schluss machen farla finita
zügig machen intransitiv spicciarsiVerb
Platz machen togliersi di mezzoRedewendung
Party machen fare festa
Schluss machen finirla
machen lassen far fare
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 1:20:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken