pauker.at

Spanisch Deutsch matt / glanzlos machen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
kaputt machen jorobar
(estropear)
Verb
machen hacer (yo hago)Verb
machen hacer (hago,haces,hace,hacemos,haceis,hacen)Verb
unschädlich machen dejar sin efecto
wasserdicht machen
(einen Stoff, ein Gewebe)
impermeabilizar
(un tejido)
Verb
undurchlässig machen
(eine Öffnung)
impermeabilizar
(una abertura)
Verb
verantwortlich machen
(für)
responsabilizar
(de)
Verb
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
Dampf dahinter machen impulsar con energía
machen hacer
(producir)
Verb
machen
(erlangen: Schulden)
contraer
(adquirir: deudas)
Verb
was machen Sie beruflich? ¿a qué se dedica Usted?
matt [od. glanzlos] machen
(Metalle)
empañarVerb
ein Tier heimisch machen naturalizar un animal
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
eine Inventur f machen inventariarVerb
Angst machen dar miedo
glanzlos werden
(Augen)
empañarse
(ojos)
Krafttraining machen hacer (entrenamiento de) pesas
schartig machen mellar
(hacer mellas)
Verb
Kopfballtore machen meter goles de cabecita
Fingerübungen machen hacer dedos
Autostop machen hacer dedo
Notizen machen tomar apuntes
Furore machen causar sensación
Spaß machen burlarse
fruchtbar machen fecundar
(fertilizar)
Verb
Halt machen hacer una pausa
steif machen enrigidecerVerb
Platz machen abrir [o dar, o hacer] cancha
(in Lateinamerika)
Redewendung
schartig machen desportillarVerb
benommen machen atronarVerb
ungleich machen desproporcionarVerb
nichts machen ugs no dar ni golpeRedewendung
Zugeständnisse machen hacer concesiones
Freudensprünge machen dar brincos de alegría
undurchsichtig machen tupirVerb
Liebeserklärungen machen requerir de amores, declararse
fruchtbar machen fertilizarVerb
sich bemerkbar machen hacerse notar
eine Pause machen hacer una pausa
eine Diät machen hacer régimen
ein Barbecue machen hacer una barbacoa
sich vertraut machen reflexiv familiarizarse
(acostumbrarse)
Verb
fig Schulterschluss machen ugs cerrar filasfig
eine Entdeckung machen hacer un descubrimiento
sich schuldig machen hacerse culpable
nur Andeutungen machen hablar a medias palabras
einen Stich machen hacer una baza
dummes Zeug machen hacer un desfiguro
(in Mexiko)
einen Satz machen pegar un brinco
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
gemeinsame Anstrengungen machen aunar esfuerzos
zum Krüppel machen baldar
(lisiar)
Verb
einen Fund machen hacer un hallazgo
einen Selbstmordversuch machen intentar suicidarse
eifersüchtig machen irritar los celos
(estado de ánimo)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 22:05:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken