pauker.at

Italienisch Deutsch nahm (einen / den) Ausgleich zurück

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. einen Schritt entfernt
m
a due passi
f
Substantiv
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
einen über den Durst trinken alzare il gomito (modo di dire)
einen Vierer auf den Test bekommen prendere quattro sul test
zurückdrängen respinge
Piemontèis
Verb
zurückbehalten irreg. traten-e
Piemontèis
Verb
zurückberufen ritivé
Piemontèis (arciamé)
Verb
Liebe Grüße zurück. Ricambio i saluti.
zurückgeben irreg. rende
Piemontèis (restituì)
Verb
zurückhalten irreg. traten-e
Piemontèis
Verb
zurückdrängen arpossé
Piemontèis
Verb
zurückziehen irreg. ritrae
Piemontèis (tiré andaré)
Verb
zurückkommen irreg. torné
Piemontèis
Verb
zurückkehren torné
Piemontèis
Verb
zurückfallen ricade
Piemontèis (colpa për tera)
Verb
Ich halte mich zurück. Mi trattengo.
auf einen Schlag in una volta
in den Zwanzigerjahren negli anni Venti
den Grundstein legen gettare le basiRedewendung
einen Tiefschlag versetzen tirare un colpo basso
einen Rekord brechen battere un primato
den Herrn spielen farla da padrone
einen Vertrag abschließen stipulare un contratto
einen Preis erhalten transitiv ritirare un premioVerb
den Dienst aufnehmen prendere servizio
den Zug nehmen prendere il treno
den Heldentod sterben morire da valoroso
den Mut verlieren perdersi d'animo
einen Sitzplatz suchen cercare un posto a sedere
den Führerschein machen prendere la patente
den Kühlschrank ausschalten staccare il frigorifero
um den Block
(Häuser-)Block
attorno all'isolatoRedewendung
einen Ausflug machen fare una gita
den Wasserverbrauch einschränken
n
limitare l'uso di acquaSubstantiv
den Waschmittelverbrauch einschränken limitare l'uso dei detersivi
einen Angestellten versetzen spostare un impiegato
in den Taxis nei taxi
den Haushalt machen mettere in ordine la casa
den Mut verlieren perdersi di coraggio
einen Rückfall erleiden
medizinisch
avere una ricaduta
einen Raum beleben vivificare un ambiente
den Dicken machen fare il gradasso
einen Flug buchen prenotare un volo
zu den Mahlzeiten a pasto
einen Lokaltermin vornehmen fare un sopralluogo
einen Unfall verursachen causare un incidente
einen Schwips haben essere un po` alticcio
einen Joint rauchen fumare una canna
einen Entschluss fassen prendere un partito
einen Plan behindern contrastare un progetto
Einen Kaffee, bitte. Un caffè, per favore.
einen Sonnenbrand bekommen prendere una scottatura
einen Einkaufsbummel machen fare il giro dei negozi
einen Schaufensterbummel machen andare a dare un'occhiata alle vetrine
einen Seufzer ausstoßen emettere un sospiro
einen Preis erhalten ottenere un premio
einen Beruf ausüben esercitare una professione
einen Fehler begehen commettere un errore
den Motor abstellen spegnere il motore
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 9:40:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken