pauker.at

Italienisch Deutsch nutzte einen Vorteil aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Vorteil -e
m
il beneficio
m
Substantiv
Dekl.der Vorteil -e
m
il vantagi
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Vorteil
m
il ventagioSubstantiv
Dekl.der Vorteil -e
m
il (a)vantagi
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl. einen Schritt entfernt
m
a due passi
f
Substantiv
Dekl. Nutzen m, Vorteil m
m
il giovamento
m
Substantiv
einen Schluss aus etwas ziehen.. trarre una conclusione da..
austauschen scambié
Piemontèis
Verb
aussetzen espon-e
Piemontèis
Verb
Dekl. im Vorteil sein
m
essere in vantaggioSubstantiv
aus Baumwolle di cotone
aus Jux per divertimento
aus Leder di pelle
aus Gold d'oro
bestehen aus essere costituito da
aus Plastik di plastica
bestehend aus essere formato da
bestehen aus comporsi di
aus Asti astigiano
aus Kamelhaar di cammello
[aus]säen seminare
Ich bin aus ... Vengo da ...
einen Einkaufsbummel machen fare il giro dei negozi
einen Ausflug machen fare una gita
einen Schaufensterbummel machen andare a dare un'occhiata alle vetrine
einen Riss bekommen transitiv incrinarsiVerb
einen Annäherungsversuch machen tentare un approccio
einen Sitzplatz suchen cercare un posto a sedere
einen Imbiss einnehmen
f
fare uno spuntino
m
Substantiv
einen Tiefschlag versetzen tirare un colpo basso
auf einen Schlag in una volta
ihr geht aus uscite
einen Seufzer ausstoßen emettere un sospiro
einen Preis erhalten ottenere un premio
einen Beruf ausüben esercitare una professione
aus welchem Grund per quale motivo
einen Internetzugang herstellen connettersi ad Internet
einen Lokaltermin vornehmen fare un sopralluogo
einen Fehler begehen commettere un errore
einen Saal schmücken abbellire una sala
Schafsmilchkäse aus Sardinien Pecorino
einen Angestellten versetzen spostare un impiegato
Wacholderschnaps aus Venetien Kranebet
aus tiefstem Herzen dal profondo del cuore
einen Vorschlag ablehnen respingere una proposta
einen Hinweis bekommen ricevere un'informazione
aus dem Stehgreif a braccio
Spuck's aus! Sputa il rospo!
einen ziehen lassen fare un peto
etwas aus etwas ziehen
Beispiel:Der Räuber zieht die Pistole aus der Tasche.
trarre qc da qc
Beispiel:Il rapinatore trae la pistola dalla tasca.
einen Unfall verursachen causare un incidente
du gehst aus esci
jmdm einen blasen fare un bocchino a quvulg
einen Termin absagen disdire un appuntamento
einen Hitzschlag erleiden prendere un colpo di sole
einen Briefumschlag verschließen chiudere una busta
einen Augenblick bitte un momento per favore
einen Joint rauchen fumare una canna
Einen Augenblick bitte. Un attimo, per favore.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 8:35:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken