pauker.at

Französisch Deutsch nutzte einen Vorteil aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
Satz
circuit d'arrêt d'urgence
m
Satz
technSubstantiv
auspressen pressurer Verb
stammen aus dater de
aus-zerschneiden découperVerb
einen Streich spielen jouer des tours
einen Film drehen tourner un film
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
gebildet aus formé,e à partir de
etwas ausnützen profiter de qc allg, abw.Verb
aus en
aus de
aus à prép [provenance]
aus provenant de
ausstechen crever Verb
ausbrennen cautériser
[koterize]; méd. plaie
Verb
aus en provenance de
avion, train
Adverb
Vorteil
m
avantage
m
Substantiv
Vorteil
m
l’atout
f
Substantiv
aus en
composition
Präposition
Konjugieren aussehen paraîtreVerb
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
einen Vorteil aus etwas ziehen irreg. tirer avantage de qc Verb
ich suche etw aus je choisis
aus dem Schlaf aufschrecken réveiller en sursaut
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
aus [reiner] Vergesslichkeit par oubli
Dekl. Halskette aus Silber -n
f

Schmuck
collier en argent
m
Substantiv
aus der Luft gegriffen infondé adj [rumeurs, accusation, chiffrés]
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
Topf aus rostfreiem Stahl casserole en acier inoxydable
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
Leute aus dem Norden gens du Nord
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
Geh mir aus dem Weg!
Aufforderung, Konflikt
Ôte-toi de mon chemin !
Sohn aus reichem, gutem Hause fils de famille
m
Substantiv
jemandem aus der Hand fressen manger dans la main de qn
einen Hund ausführen sortir un chien Verb
es Schüttet wie aus Eimern il pleut à seaux
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
aus jdn einen Mann machen faire de qn un homme
einen Impuls auslösen déclencher une impulsion Verb
ausfragen questionner Verb
(aus)plündern pillager Verb
aus Kernen à pépinsAdverb
aus Mitleid
Mitgefühl
par pitié
aus Leder
Materialien
de peau
ausrasten péter un fusible fig, umgspVerb
auslaufen irreg. quitter le port Verb
ausbringen porter
toast
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 5:50:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken