pauker.at

Italienisch Deutsch plauderte das Geheimnis aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. das Gute
n
il beneSubstantiv
Dekl.das Geheimnis
n
l' arcano
m
Substantiv
Dekl.die Einatmung -
f

das Einsaugen der Atemluft
l' ispirassion
f

Piemontèis
medizSubstantiv
Dekl.das Geheimnis -se
n
il misteri
m

Piemontèis (segret)
Substantiv
Dekl.das Geheimnis
n
il mistero
m
Substantiv
Dekl.das Regal
n

das Regal einräumen
lo scaffale
m

allestire lo scaffale
Substantiv
Dekl.das Fax
n

das oder der Fax
il fax
m
Substantiv
Dekl. das letzte Angebot
n
l'ultima offerta
f
Substantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burroSubstantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burro
m
Substantiv
das Studium richtet sich aus lo studio si orienta
das èira
Piemontèis
Artikel
plaudern
ciaciaré: I. plaudern, schwätzen
ciaciaré
Piemontèis
Verb
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
aussetzen espon-e
Piemontèis
Verb
Dekl.das Polster -
n

der oder das Polster
il cussin
m

Piemontèis
Substantiv
austauschen scambié
Piemontèis
Verb
aus Jux per divertimento
das Priestergewand l'abito sacro
aus Leder di pelle
bestehen aus comporsi di
bestehen aus essere costituito da
aus Plastik di plastica
aus Baumwolle di cotone
aus Gold d'oro
das Warum
n
il perché
m
Substantiv
bestehend aus essere formato da
das heißt ossia
aus Kamelhaar di cammello
aus Asti astigiano
ausplaudern fërloché
Piemontèis
Verb
[aus]säen seminare
du gehst aus esci
Herzliche Grüße aus ... Cordiali saluti da ...
Ich bin aus ... Vengo da ...
aus tiefstem Herzen dal profondo del cuore
etwas aus etwas ziehen
Beispiel:Der Räuber zieht die Pistole aus der Tasche.
trarre qc da qc
Beispiel:Il rapinatore trae la pistola dalla tasca.
das Siegel anbringen aporre il sigillo
Das ist egal. È lo stesso.
Schafsmilchkäse aus Sardinien Pecorino
das Zimmer nebenan la stanza vicina
das Pflaster aufreissen disselciare
aus dem Stehgreif a braccio
das große Missfallen vivo disappunto
das Mittagessen auslassen saltare il pranzo
ihr geht aus uscite
das Rentenalter erreichen raggiungere l'età pensionabile
Das ist OK. Va bene.
Zusammenprall, das Zusammenprallen
m
il conflit
m

Piemontèis
Substantiv
das letzte mal la volta scorsa
das kommt davon queste sono le consequenze
reicht das Brot basta il pane
das Haus putzen pulire la casa
das Weite suchen darsela a gambe
das Maul zerreißen parlare male
das erklärt alles questo spiega tutto
das Gemüse züchten coltivare la verdura
Niederreißung, das Niederreißen -en, --
f
la demolission
f

Piemontèis (edifissi)
Substantiv
Juckreiz, das Jucken
m
la smangission
f

Piemontèis
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 1:45:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken