auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch riss mit den Wurzeln aus
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
die
Wurzel
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Wurzel
die
Wurzeln
Genitiv
der
Wurzel
der
Wurzeln
Dativ
der
Wurzel
den
Wurzeln
Akkusativ
die
Wurzel
die
Wurzeln
la
radice
f
Substantiv
Dekl.
Sprung;
Riss
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Sprung
die
Sprünge
Genitiv
des
Sprung[e]s
der
Sprünge
Dativ
dem
Sprung[e]
den
Sprüngen
Akkusativ
den
Sprung
die
Sprünge
incrinatura
Substantiv
▶
Dekl.
der
Herr
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Herr
die
Herren
Genitiv
des
Herrn / Herren
der
Herren
Dativ
dem
Herrn / Herren
den
Herren
Akkusativ
den
Herrn / Herren
die
Herren
Anredeform für den Mann / Herrn
monsù
Piemontèis
m
Substantiv
mit
den
Hühnern
aufstehen
fare
una
levataccia
aus
den
Augen
verlieren
perdere
d'occhio
Mit
den
Achseln
zucken
si
stringere
nelle
spalle
Ihr
geht
mit
Freunden
aus.
Uscite
con
gli
amici.
Aus
den
Augen,
aus
dem
Sinn.
Lontan
dagli
occhi,
lontan
dal
cuore.
Redewendung
ausreißen
irreg.
ausreißen
riss aus
ausgerissen
ranché
Piemontèis
Verb
Dekl.
mit
jemanden
zu
tun
bekommen
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Tastsinn
die
-
Genitiv
des
Tastsinn[e]s
der
-
Dativ
dem
Tastsinn
den
-
Akkusativ
den
Tastsinn
die
-
avere
a
che
fare
con
m
Piemontèis
Substantiv
austauschen
tauschte aus
(hat) ausgetauscht
scambié
Piemontèis
Verb
Dekl.
der
Stoß
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stoß
die
Stöße
Genitiv
des
Stoßes
der
Stöße
Dativ
dem
Stoß[e]
den
Stößen
Akkusativ
den
Stoß
die
Stöße
(mit dem Ellenbogen)
la
gomitata
f
Substantiv
aussetzen
setzte aus
(hat) ausgesetzt
espon-e
Piemontèis
Verb
es
ist
immer
das
gleiche
mit
den
Chefs
è
sempre
la
stessa
storia
con
i
capi
mit
Umlaut
con
dieresi
bestehend
aus
essere
formato
da
handeln
mit
commerciare
in
Wurzeln
schlagen
radicare
aus
Asti
astigiano
[aus]säen
seminare
bestehen
aus
comporsi
di
aus
Leder
di
pelle
bestehen
aus
essere
costituito
da
aus
Kamelhaar
di
cammello
mit
Appetit
con
gusto
mit
...
Jahren
a
...
anni
aus
Baumwolle
di
cotone
aus
Jux
per
divertimento
mit
Kennermiene
con
aria
d'intenditore
Adverb
aus
Gold
d'oro
ausstatten
mit
fornire
di
qc.
aus
Plastik
di
plastica
beschäftigt
mit
dedito
a
Das
heutige
Warnsystem
SIGNUM
stammt
aus
den
30er
Jahren.
www.admin.ch
SIGNUM,
il
sistema
d'allarme
attualmente
in
uso,
risale
agli
anni
'30.
www.admin.ch
den
Motor
abstellen
spegnere
il
motore
den
Mut
verlieren
perdersi
di
coraggio
den
Haushalt
machen
mettere
in
ordine
la
casa
Schafsmilchkäse
aus
Sardinien
Pecorino
Wacholderschnaps
aus
Venetien
Kranebet
in
den
Taxis
nei
taxi
den
Ball
zuspielen
servire
la
palla
den
Waschmittelverbrauch
einschränken
limitare
l'uso
dei
detersivi
den
Wasserverbrauch
einschränken
n
limitare
l'uso
di
acqua
Substantiv
den
Zug
nehmen
prendere
il
treno
mit
gezeichnetem
Gesicht
dalla
faccia
segnata
um
den
Block
(Häuser-)Block
attorno
all'isolato
Redewendung
den
Grundstein
legen
gettare
le
basi
Redewendung
den
Führerschein
machen
prendere
la
patente
zu
den
Mahlzeiten
a
pasto
den
Kühlschrank
ausschalten
staccare
il
frigorifero
den
Dicken
machen
fare
il
gradasso
den
Heldentod
sterben
morire
da
valoroso
den
Mut
verlieren
perdersi
d'animo
sich
auskennen
mit
reflexiv
avere
dimestichezza
con
Verb
den
Dienst
aufnehmen
prendere
servizio
mit
zwei
Badezimmern
con
doppi
servizi
den
Hut
abnehmen
cavarsi
il
cappello
in
den
Zwanzigerjahren
negli
anni
Venti
aus
tiefstem
Herzen
dal
profondo
del
cuore
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 4:37:54
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
40
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X