Deutsch▲ ▼ Italienisch▲ ▼ Kategorie Typ
gutes Essen
la buona tavola
gutes Geschäft Beispiel: Ihr habt ein gutes Geschäft gemacht.
l' affare m
Beispiel: Avete fatto un buon affare.
Substantiv
in der Tat
infatti
der Takt -e m
il tat m
Piemontèis
fig figürlich , musik Musik Substantiv
etwas Gutes
poco bello
nichts Gutes
niente di buono
etwas etwas Gutes
di buono
etwas Gutes
qualcosa di buono
Dekl. gutes Benehmen -n n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bon ton m
Substantiv
etwas schlampig tun irreg.
fé quaicòs a la carlon-a Piemontèis
Verb
Handlung, Tat f
l'atto m
Substantiv
Handlung, Tat, Klage
l'azione f
Substantiv
in der Tat
tant'è vero che
Gutes tun, helfen
beneficiare
eine gute Tat
una buona azione
in der Tat
in effetti
zur Tat schreiten intransitiv
rompere gli indugi Verb
Gutes neues Jahr!
Buon anno nuovo!
Ein gutes Ende und einen noch besseren Anfang!
Buona fine e miglior inizio!
Können Sie mir ein gutes Restaurant nennen, bitte?
Può indicarmi un buon ristorante per favore?
jmdm jemandem etwas etwas Gutes tun
fare del bene a qu
ein gutes Gespann sein
essere una coppia affiatata (modo di dire)
ein gutes Gespann sein
essere una coppa affiatata
das bedeutet nichts gutes
la cosa non promette nulla di buono
ein gutes Geschäft machen
fare un buon affare
Ein gutes neues Jahr!
Felice anno nuovo!
ein Mann der Tat
un uomo d'azione
ein Mann der Tat
un uomo d'
eine Tat der Verzweiflung
un atto disperato
in die Tat umsetzen
mettere in pratica
in die Tat umsetzen
mettere in atto
Was kochst du Gutes?
Che cosa fai di buono?
mir schwant nichts gutes
ho un cattivo presentimento
Hochprofessionelle Ski- und Snowboardlehrer stehen Anfängern mit Rat und Tat zur Seite.
Insegnanti di sci e di snowboard molto professionali assistono ai principianti con parole e fatti.
Was gibt es heute Gutes?
Che cosa c'è di buono oggi?
Ich suche ein gutes Restaurant.
Cerco un buon ristorante.
er hat auch sein Gutes
ha anche i suoi lati buoni
es tat einen Knall m
(Feuerwerk)
ci fu un botto m
(fuochi d'artificio)
Substantiv
mal etwas Gutes sehen ugs umgangssprachlich
rifarsi gli occhi
etwas etwas in die Tat umsetzen
mettere in atto qc
ich tat als ob ich schlief
facevo finta di dormire
vielleicht ist es ein gutes Zeichen
forse è un buon segno
auf frischer Tat ertappen transitiv
prendere in castagna Verb
auf frischer Tat ertappen
cogliere sul fatto
In der Tat, du hast Recht.
Infatti è vero, hai proprio ragione.
etwas in nachlässiger Weise tun
fé quaicòs a la carlon-a Piemontèis
Verb
er hat euch ein gutes Hotel empfohlen
vi ha consigliato un buon albergo
nur aus reiner Vormache tun
fé për finta Piemontèis
Verb
Jemanden auf frischer Tat ertappen.
Cogliere qualcuno con le mani nel sacco.
die Tat eines Wahnsinnigen
un gesto di un folle Piemontèis
Verb
er tat es ohne dass ich es wusste
l'ho fatto senza che io lo sapessi
Frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr!
Buon natale e un buon anno nuovo!
wenn einer ein gutes Herz hat dann er
se c'è uno che ha buon cuore quello è lui
coniugare ich will nichts mit ihm zu tun haben
non voglio ho niente a che fare con lui Piemontèis
Verb
Sie weiß, wo es in der Nähe ein gutes Restaurant gibt.
Lei conosce un buon ristorante qui vicino.
Dekl. die Tat -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
assion: I. Tat {f} , Handlung {f}; II. (efet) Wirkung; III. (economia) Aktie {f};
l' assion f
Piemontèis
Substantiv
Dekl. die Wirkung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
assion: I. Tat {f} , Handlung {f}; II. (efet) Wirkung; III. (economia) Aktie {f};
l' assion f
Piemontèis
Substantiv
Dekl. die Tat f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
il gesto m
Substantiv
ungerechtfertigt verantwortlich machen imputieren: I. {Rechtswort , Jura , Verwaltungssprache} ungerechtfertigt beschuldigen , ungerechtfertigt verantwortlich machen , reine Fiktion da der Schuldige von Anfang an feststeht , grundsätzlich derjenige hier , der die ungerechtfertigte Beschuldigung tat bzw. ausführte , ausübte
imputé Piemontèis
jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Rechtsw. Rechtswort , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion , RA Rechtsanwälte Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 10:14:43 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2