| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. das Gute n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il bene | | Substantiv | |
|
Dekl.die Einatmung - f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
das Einsaugen der Atemluft |
l' ispirassion f
Piemontèis | medizMedizin | Substantiv | |
|
die Sonne brennt |
il sole brucia | | Verb | |
|
Dekl.das Regal n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
das Regal einräumen |
lo scaffale m
allestire lo scaffale | | Substantiv | |
|
Dekl.das Fax n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
das oder der Fax |
il fax m | | Substantiv | |
|
Dekl. die Briefumschläge m, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
le busta f, pl | | Substantiv | |
|
Dekl. die Zeit fliegt -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il tempo vola f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Dekl. die Vorderräder n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
le ruote davanti | | Substantiv | |
|
Dekl.die Butter f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
auch Artikel der und das möglich |
il burro | | Substantiv | |
|
Dekl.die Butter f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
auch Artikel der und das möglich |
il burro m | | Substantiv | |
|
Dekl. das letzte Angebot n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
l'ultima offerta f | | Substantiv | |
|
dass die Fetzen fliegen |
a più non posso | | | |
|
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ne sei tu responsabile m
Piemontèis (banca) | finanFinanz, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat, NGONicht Regierungsorganisationen | Substantiv | |
|
Dekl.das Polster - n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
der oder das Polster |
il cussin m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Dekl. die Lichter der Stadt n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
le luci della citta f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
vertreten irreg. |
rapresenté
Piemontèis (esse la përson-a delegà) | | Verb | |
|
dermaßen, dass |
al punto che | | | |
|
die Schuhsole |
la suola delle scarpe | | | |
|
die Zukunftsplanung |
la condivisone di progetti comuni | | | |
|
die Generation |
la generazione | | | |
|
die Männer |
degli uomini | | | |
|
die Tatsachen verdrehen |
travisare i fatti | | | |
|
der/die Drogenabhängige |
il/la drogato/a | | | |
|
die Zähne zusammenbeißen |
stringere i denti | | | |
|
die Zunge herausstrecken |
cacciare fuori la lingua | | | |
|
Die Sterne funkeln. |
Le stelle brillano. | | | |
|
Die Rechnung, bitte. |
Il conto, per favore. | | | |
|
die Wohnung tauschen |
scambiare casa | | | |
|
Genießt die Zeit! |
Passatevela bene! | | | |
|
die Treppen hinaufsteigen |
salire le scale | | | |
|
die Statistik zeigt |
la statistic dice | | | |
|
Die Türe knarrt |
La porta cigola | | | |
|
Die Glühbirne fehlt. |
Manca la lampadina. | | | |
|
die graue Mauer |
il muro grigio | | | |
|
die Treppe steigen |
fare le scale | | | |
|
die Heizung abstellen |
spegnere la caldaia | | | |
|
die gespannte Beziehung f |
il rapporto mmaskulinum teso | | Substantiv | |
|
Die Sonne lacht. |
Il sole splende. | | | |
|
die Schule schwänzen |
marinare la scuola | | | |
|
die Situation ausloten |
scandagliare la situazione | | | |
|
die Badewanne einlassen |
riempire la vasca | | | |
|
die Kauflust wecken |
risvegliare la voglia di comprare | | | |
|
die Gelegenheit wahrnehmen |
cogliere l'occasione | | | |
|
die Wärme, Hitze |
il caldo | | | |
|
die Einkaufsliste schreiben |
fare la lista della spesa | | | |
|
die Lottozahlen ziehen |
estrarre i numeri del lotto | | | |
|
die typischen großfamilien |
le famiglie numorose tipiche | | | |
|
die Schuhe binden |
allacciare le scarpe | | | |
|
die Augen aufreißen |
sgranare gli occhi | | | |
|
der/die Gewählte |
l'eletto, l'eletta | | | |
|
die Haut abschürfen |
scorticare la pelle | | | |
|
die Meinung sagen |
dire quello che si pensa | | | |
|
Die Knie schlottern. |
Le gambe fanno giacomo giacomo. | | Redewendung | |
|
so sehr, dass |
al punto che | | | |
|
Man versteht, dass ... |
Si capisce che ... | | | |
|
damit, auf dass |
affinché, perché | | | |
|
also, so dass |
sicché | | | |
|
die Pflanzen gießen |
bagnare le piante | | | |
|
die Pflicht ruft |
il dovere chiama | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 7:36:08 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 37 |