pauker.at

Portugiesisch Deutsch vertrat die Ansicht, dass

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
Dekl. Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
dergestalt, dass de forma f a
die Preise herabsetzen cortar os preços
Ansicht
f
gravuraSubstantiv
Ansicht
f
sentir
m
Substantiv
Ansicht
f
techn projecção f (Por), projeção f (Bra)technSubstantiv
(Ansicht:) begründen fundamentar
vorausgesetzt, dass... desde que
durch die pelos
durch die pelas
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
hier: die Strecke a linha
die Tatsache, dass o facto de
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
die Stange (Bier) a imperial
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
die Blätter fallen as folhas caem
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
die Pommes Frites as batatas fritas
(Ansicht:) haltbar, vertretbar defendível, defensável
dass que
Ansicht
f
juízo
m
Substantiv
Ansicht
f
estampaSubstantiv
Ansicht
f
imagem
f
Substantiv
Ansicht
f
opinião
f
Substantiv
Ansicht
f
concepção
f
Substantiv
Ansicht
f
vistaSubstantiv
Ansicht
f
planta
f
Substantiv
Ansicht
f
(Meinung:) opinião f, parecer m, ver
m
Substantiv
Ansicht
f
parecer
m
Substantiv
Ansicht
f

(Blick)
aspeto
m
Substantiv
Dekl. Ziel
n
Beispiel:das Ziel erreichen
durchs Ziel gehen
meta
f
Beispiel:alcançar a meta
alcançar a meta
sportSubstantiv
de + as = das
was die Gefühle angeht no plano m efetivo
der Krug, die Kanne o bule
die Hegemonie f betreffend hegemónico (Por)
Kampf gegen die Armut combate á pobreza
die Daumen drücken, dass torcer para que (subj.)Redewendung
Die Untersuchung ergab, dass ... A pesquisa mostrou que ...
die Standpunkte klären fig
Diskussion, Konflikt, Verhandlung
pôr as cartas na mesa figfig
Die Firma verliert Geld.
Ökonomie
A companhia está perdendo dinheiro.
es sei denn, dass a não ser que
den und den/die und die/das und das tal e qual
es sei denn, dass a não ser que (conj.)
die Ehe f brechen adulterar
die Hegemonie f betreffend hegemônico (Bra)
die Vorfahrt f lassen ceder a passagem
f
Substantiv
auf die Schultern klopfen dar tapinhas nas costas
die Orientierung f verlieren desorientar-se
man ist der Ansicht opina-se
die Richtung f verlieren desorientar-se
in die Hand nehmen manusear
die Linke f (Hand) canha
f
Substantiv
(Baum:) die Blüten abwerfen limpar
die Orientierung f verlieren desnortear-se
die Orientierung f verlieren desnortear
die Hauptrolle f spielen protagonizar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 9:26:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken