pauker.at

Italienisch Deutsch zielte auf etwas ab

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
etwas una cosa
f
Substantiv
ab
zeitlich
da
Piemontèis (temp)
Präposition
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
ab heute
zeitlich
da ancheuj e da 'ncheuj
Piemontèis (temp)
Präposition
ab sofort da subito
verharren
(auf etwas)
përsiste
Piemontèis (dzora a quaicòs)
Verb
klettern
(auf etwas)
rampignesse
Piemontèis (su quaicòs)
Verb
gehen auf dare su
auf mich su di me
ab Fabrik franco partenza fabbrica
ausweichen (auf) ripiegare (su)
zählen auf contare su (di)
ab Werk franco fabbrica
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
auf Trip intrippato
ab Werk franco partenza stabilimento
etwas Mehl un po' di farina
ab Lager franco partenza magazzino
etwas Salat dell'insalata
zurückgehen auf risalire a
etwas missverstehen fraintendere qualcuno
Pass auf! Sta attento/a!
neben etwas aranda a quaicòs
Piemontèis
Präposition
auf jmdn stehen avere un devole per qu
auf etwas reagieren reagire a qc
etwas anderes
Beispiel:an etwas anderes denken
altro
Beispiel:pensare ad altro
beharren
(auf etwas)
ostinesse
Piemontèis (an quaicòs)
Verb
Konjugieren wetten
(auf etwas)
ponté
Piemontèis (scomëtte; su quaicòs)
Verb
beharren
(auf etwas)
përseveré
Piemontèis (an quaicòs)
Verb
auf etwas reagieren reagì a quaicòs
Piemontèis
Verb
auf etwas antworten rispondere a qc
auf etwas klettern rampié su quaicòs
Piemontèis
Verb
Schluß. Hört auf! Basta, fatela finita!
bezüglich auf etwas rësguard ëd quaicòs
Piemontèis
Adjektiv, Adverb
auf einen Schlag in una volta
auf und ab se e giù
auf jeden Fall senz'altro
unter Verzicht auf rinunciando a
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
auf Stimmenfang gehen andare a caccia di voti
Druck ausüben auf far pressione su
ich wache auf io mi sveglio
damit, auf dass affinché, perché
wir stehen auf noi ci alziamo
auf etwas aufpassen badare a qc
von Kind auf fin da bambino
mit etwas Milch
Kaffee
macchiato
auf etwas setzen puntare su qc
auf etwas stoßen inciampare in qc
auf jmdn abfahren essere partito per qu
Auf, schnell!
Interjektion
Su, veloce!
Auf unsere Gesundheit! Alla nostra!
Alla nostra salute.
auf jmdn bauen fare conto su qu
Hör auf damit! Piantala!
von allem etwas di tutto un po'
auf jmdn warten aspettare qu
auf
Beispiel:1. auf dem Tisch / auf den Tisch
dzora
Piemontèis
Beispiel:1. dzora la tàula
Präposition
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 3:09:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken