auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch zog aufs Land
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
Dekl.
das
Land
Länder
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Land
die
Länder
Genitiv
des
Lands, Landes
der
Länder
Dativ
dem
Land, Lande
den
Ländern
Akkusativ
das
Land
die
Länder
il
teren
m
Piemontèis
Substantiv
▶
Dekl.
das
Land
Länder
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Land
die
Länder
Genitiv
des
Lands, Landes
der
Länder
Dativ
dem
Land, Lande
den
Ländern
Akkusativ
das
Land
die
Länder
la
tèra
f
Piemontèis
(pais, teritòri)
Substantiv
unabhängiges
Land
n
un
paese
m
maskulinum
indipendente
Substantiv
Hand
aufs
Herz!
Siamo
sinceri!
aufs
Spiel
setzen
mettere
a
repentaglio
ziehen
irreg.
ziehen
zog
(hat) gezogen
tiré
Piemontèis
Verb
wieder
ziehen
irreg.
wieder ziehen
zog wieder
wieder gezogen
ritivé
Piemontèis
(tiré n'autra vòlta)
Verb
anziehen
irreg.
anziehen
zog an
angezogen
butesse
a
còl
Piemontèis
Verb
herumziehen
irreg.
herumziehen
zog herum
herumgezogen
girondolé
Piemontèis
Verb
ziehen
irreg.
ziehen
zog
(hat) gezogen
tir
Piemontèis
(ël tiré)
Verb
ziehen
irreg.
ziehen
zog
(hat) gezogen
trassé
Piemontèis
(disegné 'd righe)
Verb
ziehen
irreg.
ziehen
zog
(hat) gezogen
trasloché
Piemontèis
Verb
bloßstellen,
aufs
Spiel
setzen
compromettere
alles
aufs
Spiel
setzen
andare
allo
sbaraglio
die
(Land-)Karte
-n
f
la
mapa
f
Piemontèis
Substantiv
die
(Land)karte
f
la
cartina
f
Substantiv
Heimat(land)
la
patria
abziehen
irreg.
abziehen
zog ab
(hat) abgezogen
dedùe
deduè
Piemontèis
(cifra)
Verb
Konjugieren
umziehen
irreg.
umziehen
zog um
(ist) umgezogen
tramudé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
umziehen
irreg.
umziehen
zog um
(hat) umgezogen
trasloché
Piemontèis
Verb
abziehen
irreg.
abziehen
zog ab
(hat) abgezogen
detrae
Piemontèis
math
Mathematik
Verb
zurückziehen
irreg.
zurückziehen
zog zurück
(hat) zurückgezogen
ritrae
Piemontèis
(tiré andaré)
Verb
Konjugieren
ausziehen
irreg.
ausziehen
zog aus
(hat) ausgezogen
dësvestì
e
dësvëstì
dësvestì
Piemontèis
Verb
herausziehen
irreg.
herausziehen
zog heraus
(hat) herausgezogen
estrae
Piemontèis
Verb
herumziehen
irreg.
herumziehen
zog herum
(ist) herumgezogen
girondolé
Piemontèis
Verb
abziehen
irreg.
abziehen
zog ab
(hat) abgezogen
estrae
Piemontèis
Verb
vorziehen
irreg.
vorziehen
zog vor
(hat) vorgezogen
preferì
Piemontèis
Verb
anziehen
irreg.
anziehen
zog an
(hat) angezogen
vestì
e
vëstì
Piemontèis
Verb
Ausflug
aufs
Land,
Fahrt
ins
Blaue
la
scampagnata
aufs
Haar
stimmen
non
fare
una
grinza
aufs
Geratewohl,
zufällig
a
casaccio
Blick
aufs
Meer
la
vista
sul
mare
aufs
Korn
nehmen
prendere
di
mira
Verb
aufs
Geratewohl,
drauflos
a
raglio
Geht
aufs
Haus
offre
la
casa
an
Land
gehen
intransitiv
sbarcare
Verb
Hand
aufs
Herz
siamo
sinceri
bis
aufs
Messer
all'ultimo
sangue
auf
dem
Land
in
campagna
hinzuziehen
irreg.
hinzuziehen
zog hinzu
(hat) hinzugezogen
(Arzt)
consulté
Piemontèis
(dotor)
mediz
Medizin
,
Verwaltungspr
Verwaltungssprache
,
Verbrechersynd.
privates Verbrechersyndikat
Verb
durchziehen
irreg.
durchziehen
durchzog / zog ... durch
(hat) durchgezogen
përcore
Piemontèis
Verb
sich
anziehen
irreg.
sich anziehen
zog sich an
(hat) sich angezogen
vestisse
e
vëstisse
Piemontèis
Verb
sich
ausziehen
irreg.
sich ausziehen
zog sich aus
(hat) sich ausgezogen
dësvestisse
e
dësvëstisse
dësvestisse
Piemontèis
Verb
Ich
muss
aufs
Klo.
Devo
andare
al
bagno.
an
Land
gehen
irreg.
an Land gehen
ging an Land
(ist) an Land gegangen
sbarché
Piemontèis
Verb
Land...
in
zusammengesetzten
Nomen
rural
Piemontèis
Substantiv
sich
aufs
Schlimmste
vorbereiten
prepararsi
al
peggio
jemandem
aufs
Wort
glauben
credere
a
qn
sulla
parola
fam
familiär
aufs
Töpfchen
gehen
intransitiv
fam
familiär
farla
nel
vasino
Verb
planlos,
zufällig,
aufs
Geratewohl
a
membro
di
segugio
ugs
umgangssprachlich
Adjektiv
Sich
aufs
Glatteis
begeben.
wörtl.: auf einen Spiegel klettern
Arrampicarsi
sugli
specchi.
unüberlegt/aufs
Geradewohl
reden
parlare
a
vanvera
alles
aufs
Spiel
setzen
tentare
il
tutto
per
tutto
aufs
falsche
Pferd
setzen
puntare
sul
cavallo
perdente
Redewendung
gehst
du
zufällig
aufs
Konzert
non
vai
per
caso
al
concerto
ich
bin
aufs
schlimmste
vorbereitet
sono
preparato
al
peggio
was
tust
du
aufs
Brot
che
cosa
metti
sul
pane
sein
Leben
aufs
Spiel
setzen
giocarsi
la
pelle
das
Frühstück
aufs
Zimmer
bringen
portare
la
colazione
in
camera
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 11:26:35
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X