auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch (hat) Nutzen aus seinem Vermögen gezogen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
zusammenschmelzen
(Vermögen)
dizimar-se
(Vermögen:)
durchbringen
dar
cabo
m
maskulinum
de
bestehend
aus
ser
constiduído
de
▶
Dekl.
Aussehen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Aussehen
die
-
Genitiv
des
Aussehens
der
-
Dativ
dem
Aussehen
den
-
Akkusativ
das
Aussehen
die
-
Beispiel:
sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f
(aspecto)
Beispiel:
ela tem cara de professora
Substantiv
(Vermögen:)
durchbringen
destroçar
(Vermögen:)
durchbringen
desbaratar
Vermögen
n
neutrum
,
Besitz
m
bens
m, pl
maskulinum, plural
Substantiv
herausragen
aus
distinguir-se
de
bestehen
aus
ser
de
(aus-)
ruhend
descansando
aus
Versehen
n
distraidamente
Substantiv
aus
Macau
macaense
aus
...
kommend
oriundo
de
...
(adj.)
aus
Évora
eborense
adj
Adjektiv
bestehen
aus
compor-se
de
bestehen
aus
constar
aus
Brasilia
brasilinese
ausbauen
(nutzen:)
explorar
Verb
herausziehen
(aus)
extrair
(de)
als
Sieger
m
maskulinum
hervorgehen
aus
sair
vencedor
m
maskulinum
de
(aus
etwas:)
herausnehmen
desintegrar
Nutzen
ziehen
aus
tirar
proveito
de
Redewendung
honduranisch
(aus
Honduras)
hondurenho
alles
herausholen
aus
puxar
por
Ausstieg
(aus
Bürgerlichkeit)
m
ugs
umgangssprachlich
desbunde
(Bra)
m
Substantiv
fam
familiär
hinauswerfen
aus
expulsar
de
alles
herausholen
aus
puxar
de
aus
dem
Kopf
de
cor
aus
dem
Alentejo
alentejano
geogr
Geografie
aus
Bahia
baiano
adj
Adjektiv
geogr
Geografie
Portuenser,
aus
Oporto,
Oporto...
portuense
(Initiative:)
hervorgehen
aus
emergir
de
florentinisch,
aus
Florenz
fiorentino
wir
gehen
aus
saímos
Zitat
n
neutrum
(aus)
citação
[cit.]
f
femininum
(de)
Substantiv
zeitl
zeitlich
stammen
aus
datar
de
zeitl
zeitlich
aus
eigenem
Antrieb
m
por
iniciativa
f
femininum
própria
Substantiv
Nutzen
m
proveito
m
Substantiv
Nutzen
m
utilidade
Substantiv
nützen
ser
útil
Nutzen
m
aproveitamento
m
Substantiv
nutzen
aproveitar
Verb
Nutzen
m
interesse
m
Substantiv
nützen
dar
proveito
m
Substantiv
nützen
servir
Nutzen
m
vantagem
f
Substantiv
nützen
adiantar
Nutzen
m
proficuidade
f
Substantiv
Nutzen
m
lucro,
proveito
Substantiv
Nutzen
m
utilidade
f
Substantiv
nützen
fazer
proveito
m
Substantiv
Nutzen
m
fruto
m
Substantiv
Nutzen
m
proveito
Substantiv
aus!
acabou-se!
▶
▶
aus
▶
do
ausdrucken
intransitiv
druckte aus
ausgedruckt
imprimir
imprimiu
imprimido
Verb
▶
▶
aus
▶
da
▶
aus
dentre
▶
▶
aus
▶
tirado
de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 14:45:29
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
17
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X