pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) auf den Tisch gebracht /ausgepackt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
auf den Rücken
m
de costas f, plSubstantiv
auf den Markt bringen lançar
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
sich (an den Tisch) setzen amesendar
sich stützen auf apoiar-se em
auf unbestimmte Art indefinidamente
lastend (auf: sobre) impendente
alles setzen auf jogar tudo em
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
(den Weg) versperren atalhar
auf Hausse spekulieren jogar na alta
auf, auf! eia!
auf! eia!
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
auf Fang m sein estar pescando
auf Lager n haben ter armazenado
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
auf sein estar de
stülpen (auf~:) tapar
Einfluss auf impacto sobre
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
wechseln (auf) trocar (para)
auf einmal de um trago
m
Substantiv
in den aos
stoßen auf deparar-se a
decken (Tisch:) pôrVerb
stellen auf pousar em
anspielen auf fazer alusão a
zurückfallen auf recair sobre
verweisen (auf) avocar (a/para)Verb
lauten auf wirts ir em nome dewirts
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
auf sein estar em
m
Substantiv
beruhend auf assente
(auf-) stapeln empilhar
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar (em)
(poderes)
Verb
zutreffen auf ser o caso de
zutreffen auf acontecer com
stoßen auf deparar a
stoßen auf dar de caras f, pl com
entfallen auf recair em
in den Weg treten, aufhalten atalhar
den Flugschein m machen, den Pilotenschein m machen brevetar-se
auf den Kopf m stellen pôr às avessas
den Vorsitz m führen bei presidir a
trinken auf (Akk.) trinken auf
sich in den Haaren liegen mit estar grilado com (Bra)
den Blick m schweifen lassen (bis) estender os olhos m, pl (para)
den Blick m schweifen lassen (über) estender os olhos m, pl (por, sobre)
den Blick m schweifen lassen (über) estender a vista f (por, sobre)
rittlings sitzen auf cavalgar em
schauen auf (Akk.) olhar para
auf den Knien ajoelhado
in Bezug auf com respeito a
hinarbeiten auf (Akk.) conspirar a
sich belaufen auf (insgesamt:) totalizar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 8:23:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken