pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) den Anschein gewahrt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
(den Weg) versperren atalhar
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
es hat den Anschein parece
in den aos
den Flugschein m machen, den Pilotenschein m machen brevetar-se
auf den Kopf m stellen pôr às avessas
in den Weg treten, aufhalten atalhar
den Vorsitz m führen bei presidir a
sich in den Haaren liegen mit estar grilado com (Bra)
den Blick m schweifen lassen (bis) estender os olhos m, pl (para)
den Blick m schweifen lassen (über) estender os olhos m, pl (por, sobre)
den Blick m schweifen lassen (über) estender a vista f (por, sobre)
den Reiz lindern abirritar
den Verkehr entlasten desafogar o trânsito
den Telefonhörer abnehmen atender o telefoneRedewendung
auf den Rücken
m
de costas f, plSubstantiv
den Verstand verlieren enlouquecer
den do
Anschein
m
arremessos m, plSubstantiv
Anschein
m
aparência
f
Substantiv
Anschein
m, pl
mostras
f
Substantiv
den da
Anschein
m
ar
m
Substantiv
Anschein
m
cariz
m
Substantiv
Anschein
m
parecer
m
Substantiv
Anschein
m, pl
visos
m
Substantiv
Anschein
m
ugs jeito
m
Substantiv
den ao
den desta
den aos
pochen insistir Verb
Anschein
m
toque
m
Substantiv
j-m in den Sinn m kommen dar na cabeça f a alg.
j-n um den Verstand m bringen dar volta ao juízo m de alg.
(j-m) in den Kopf m steigen subir à cabeça f a
auf den Markt bringen lançar
den Kühlschrank m abtauen descongelar o frigorífico m (Por)
den Geist m aufgeben entregar a alma f a Deus
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
den Mut m verlieren desalentar-se
den und den/die und die/das und das tal e qual
offenbar, allem Anschein nach pelo visto
den Ausschlag m geben prevalecer
den Ausschlag m geben desempatar
den Instanzenweg m durchlaufen seguir a tramitação f (Bra)
den Vorsitz m führen presidir
den Verstand m verlieren perder a razão
f
Substantiv
den Verstand m verlieren desvairar
den Kühlschrank m abtauen descongelar a geladeira f (Bra)
aus den Angeln gehoben fora dos gonzos
den Vortritt m lassen ceder o passo
m
Substantiv
den Rechtsweg m beschreiten recorrer aos tribunais m, pl
in den Ruhestand m treten aposentar-se
den Startschuss m geben zu dar partida f para
sich an den Kopf fassen atar as mãos na cabeça
(Person:) den Verstand m verlieren desequilibrar-se
in den Schatten m stellen eclipsar
um den Verstand bringen, betören alucinar
den Grundstein m legen für lançar a primeira pedra f de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 20:43:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken