pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) die Hand hinters Ohr gelegt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Ohren
n
orelhasSubstantiv
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
Dekl. Ohr
n

Ohr, Körperteile
orelha
f
Substantiv
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
die Linke f (Hand) canha
f
Substantiv
in die Hand nehmen manusear
die Hand f legen an levar a mão f a
in die Hand f nehmen manusear
die Hand f legen auf levar a mão f a
die Hand sitzt ihm/ihr locker tem a mão leve
die Preise herabsetzen cortar os preços
Hand... manual
Hand anato
f
mão
f
anatoSubstantiv
Hand anato
f
mãos f, planatoSubstantiv
durch die pelos
durch die pelas
(Ohr-) Anhänger
m
pingente
m
Substantiv
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
die Blätter fallen as folhas caem
fig unter Hand
f
debaixo de mão
f
figSubstantiv
die Pommes Frites as batatas fritas
die Stange (Bier) a imperial
fig unter Hand
f
por baixo de mão
f
figSubstantiv
übers Ohr hauen trautear
Öhr n, Nadelöhr
n
olhal
m
Substantiv
Nadelöhr n, Öhr
n
olho
m
Substantiv
hier: die Strecke a linha
fig unter Hand
f
fam às caladas f, pl, pela calada
f
figSubstantiv
mit der Hand manual
er hat gelegt ele pôs
unter der Hand
f
às escondidas f, plSubstantiv
bei der Hand
f
à mão
f
Substantiv
mit der Hand
f
à mão
f
Substantiv
von der Hand
f
à mão
f
Substantiv
(Hand, Stimme:) erheben erguer
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
pochen insistir Verb
gelegt deitado
gelegt posto
gelegt deitada
die Glocke f läuten tocar à campainha
f

(Por)
Substantiv
die Hegemonie f betreffend hegemônico (Bra)
die Ehe f brechen adulterar
Kampf gegen die Armut combate á pobreza
die rechte Hand sein ser o braço direito
den und den/die und die/das und das tal e qual
die Vorfahrt f lassen ceder a passagem
f
Substantiv
was die Gefühle angeht no plano m efetivo
auf die Schultern klopfen dar tapinhas nas costas
die Standpunkte klären fig
Diskussion, Konflikt, Verhandlung
pôr as cartas na mesa figfig
die Hegemonie f betreffend hegemónico (Por)
jmd. die Hand drücken apertar a mão alguém
Hoch die Tassen fazer um brinde
auf die Fünfziger zugehen aproximar-se da casa f dos cinquenta
Die Firma verliert Geld.
Ökonomie
A companhia está perdendo dinheiro.
die Mehrzahl f (Gen.) o maior número m de
die Hauptrolle f spielen protagonizar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 14:01:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken