auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch (hat) etw. an den Tag gelegt
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Rettung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rettung
die
Rettungen
Genitiv
der
Rettung
der
Rettungen
Dativ
der
Rettung
den
Rettungen
Akkusativ
die
Rettung
die
Rettungen
Erlösung
Beispiel:
Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:
salvação pela fé em Jesus
relig
Religion
Substantiv
anbringen
an
pôr
em
an
den
Mund
m
maskulinum
nehmen
abocar
sich
an
den
Kopf
fassen
atar
as
mãos
na
cabeça
dicht
an
à
flor
f
femininum
de
sich
halten
an
ter-se
a
(den
Weg)
versperren
atalhar
an
den
Tag
legen
manifestar
an
einem
Strang
ziehen
lutar
pela
mesma
causa
an
den
Tag
kommen
revelar-se
an
den
Tag
bringen
revelar,
descobrir,
trazer
a
lume
an
den
Tag
kommen
descobrir-se
anketten
(an)
acorrentar
(a)
an
den
▶
na
teilnehmen
an
(Bra
a.:)
participar
de
teilnehmen
an
(beiwohnen:)
assistir
a
in
den
▶
aos
teilnehmen
an
tomar
parte
m
maskulinum
em
entlanggehen
(an)
beirar
(a,
com)
gewöhnt
(an)
afeito
(a)
teilnehmen
an
fig
figürlich
interessar-se
por
fig
figürlich
teilhaben
an
participar
em
anstoßend
an
pegado
a
teilnehmen
an
participar
em
teilnehmen
an
tomar
parte
f
femininum
em
entlangfahren
(an)
beirar
(a,
com)
teilhaben
an
(Bra
a.:)
participar
de
an
einem
▶
num
verweisen
an
remeter
para
scheitern
an
intransitiv
empacar
em
Verb
haften
an
aderir
delegieren
(an)
transitiv
(Aufgabe)
Beispiel:
etwas an jemanden delegieren
jemanden mit etwas beauftragen
delegar
(em)
(tarefa)
Beispiel:
delegar alguma coisa em alguém
delegar alguma coisa em alguém
Verb
stoßen
an
pegar
com
bis
an
até
a
grenzen
(an)
beirar
(a,
com)
scheitern
an
derrear-se
com
grenzen
an
avizinhar-se
de
grenzen
an
confinar
com
haften
an
estar
agarrado
a
weiden
an
pascer
em
an
den
▶
aos
den
Flugschein
m
maskulinum
machen,
den
Pilotenschein
m
maskulinum
machen
brevetar-se
auf
den
Kopf
m
maskulinum
stellen
pôr
às
avessas
hygroskopisch
(Feuchtigkeit
an
sich
ziehend)
higroscópico
sich
an
den
Kopf
fassen
atar
as
mãos
à
cabeça
in
den
Weg
treten,
aufhalten
atalhar
Tag
m
maskulinum
des
Jüngsten
Gerichts
dia
m
maskulinum
do
Juízo
Final
den
Vorsitz
m
maskulinum
führen
bei
presidir
a
sich
(an
den
Tisch)
setzen
amesendar
den
Blick
m
maskulinum
schweifen
lassen
(über)
estender
os
olhos
m, pl
maskulinum, plural
(por,
sobre)
den
Blick
m
maskulinum
schweifen
lassen
(bis)
estender
os
olhos
m, pl
maskulinum, plural
(para)
den
Blick
m
maskulinum
schweifen
lassen
(über)
estender
a
vista
f
femininum
(por,
sobre)
sich
in
den
Haaren
liegen
mit
estar
grilado
com
(Bra)
(an)grenzend,
Grenz...
limitrofe
ergötzen
(an
etwas)
ergötzen
(com
...)
herumknabbern
an,
knabbern
an
ugs
umgangssprachlich
depenicar
em
verzweifeln
an
(Dat.)
desesperar-se
com
sich
orientieren
an
orientar-se
por
(Wetter,
Tag:)
heiter
amenizo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 6:48:33
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
34
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X