auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch (ist) an die Macht gekommen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Rektusscheide
Die Rektusscheiden f
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rektusscheide
die
Rektusscheiden
Genitiv
der
Rektusscheide
der
Rektusscheiden
Dativ
der
Rektusscheide
den
Rektusscheiden
Akkusativ
die
Rektusscheide
die
Rektusscheiden
bainha
f
do
músculo
m
reto
abdominal
bainhas f dos músculos m retos abdominais
Substantiv
anbringen
an
pôr
em
die
Hand
f
femininum
legen
an
levar
a
mão
f
femininum
a
sich
an
die
Arbeit
machen
pôr
as
mãos
na
massa
Die
Wahrheit
ist
mitunter
schmerzlich.
A
verdade
às
vezes
dói.
das
ist
doch
die
Höhe!
é
o
cúmulo!
Die
Gesundheit
an
erster
Stelle!
A
saúde
em
primeiro
lugar.
dicht
an
à
flor
f
femininum
de
sich
halten
an
ter-se
a
die
Preise
herabsetzen
cortar
os
preços
Dekl.
Rettung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rettung
die
Rettungen
Genitiv
der
Rettung
der
Rettungen
Dativ
der
Rettung
den
Rettungen
Akkusativ
die
Rettung
die
Rettungen
Erlösung
Beispiel:
Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:
salvação pela fé em Jesus
relig
Religion
Substantiv
an
einem
Strang
ziehen
lutar
pela
mesma
causa
an
die
Macht
kommen
apanhar
o
penacho
Redewendung
entlanggehen
(an)
beirar
(a,
com)
scheitern
an
derrear-se
com
grenzen
an
avizinhar-se
de
bis
an
até
a
an
einem
▶
num
teilnehmen
an
fig
figürlich
interessar-se
por
fig
figürlich
grenzen
an
confinar
com
delegieren
(an)
transitiv
(Aufgabe)
Beispiel:
etwas an jemanden delegieren
jemanden mit etwas beauftragen
delegar
(em)
(tarefa)
Beispiel:
delegar alguma coisa em alguém
delegar alguma coisa em alguém
Verb
anstoßend
an
pegado
a
haften
an
aderir
teilnehmen
an
(beiwohnen:)
assistir
a
haften
an
estar
agarrado
a
teilnehmen
an
tomar
parte
m
maskulinum
em
grenzen
(an)
beirar
(a,
com)
weiden
an
pascer
em
anketten
(an)
acorrentar
(a)
teilnehmen
an
tomar
parte
f
femininum
em
scheitern
an
intransitiv
empacar
em
Verb
teilhaben
an
participar
em
gewöhnt
(an)
afeito
(a)
verweisen
an
remeter
para
teilhaben
an
(Bra
a.:)
participar
de
wo
ist
...
onde
está
stoßen
an
pegar
com
durch
die
pelas
Wo
ist
...?
Onde
é
...?
wo
ist
onde
está
Kraft,
Macht
apujanca
teilnehmen
an
(Bra
a.:)
participar
de
teilnehmen
an
participar
em
durch
die
pelos
entlangfahren
(an)
beirar
(a,
com)
Die
ist...?
Este
é..?
an
die
Macht
f
femininum
kommen
chegar
ao
poder
m
Substantiv
hygroskopisch
(Feuchtigkeit
an
sich
ziehend)
higroscópico
an
die
Macht
f
femininum
bringen
empoleirar
an
die
Macht
f
femininum
kommen
Herrschaft
,
Politik
subir
ao
poder
m
Substantiv
über
die
Stränge
m, pl
maskulinum, plural
schlagen
andar
fora
dos
eixos
m/pl
(Herrscher:)
an
die
Macht
f
femininum
kommen
ascender
Wer
ist
das?
Quem
é
este?
auf
die
Schnelle
f
à
ligeira
f
Substantiv
wir
kommen
an
(ankommen)
chegamos
Verb
herumknabbern
an,
knabbern
an
ugs
umgangssprachlich
depenicar
em
die
Blätter
fallen
as
folhas
caem
er
ist
gekommen
ele
veio
erinnernd
(an
etwas)
recordativo,
recordatório
(de
a.
c.)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 10:11:14
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
45
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X