pauker.at

Portugiesisch Deutsch (ist) außer Atem gewesen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Atem
m
hálito m, sopro
m
Substantiv
außer (dat.) fora de
außer Frage f stehend inquestionável
außer sich sein vor não caber em si de
außer sich fora de si
außer (Dat.) além de
außer sich geraten transportar-se
außer der Reihe
f
fora de série
f
Substantiv
außer sich geraten sair fora de si
wo ist ... onde está
wo ist onde está
Wo ist ...? Onde é ...?
(Geld:) außer Landes geschafft expatriado
sich außer Lebensgefahr befinden se encontrar fora de perigo de morte
(vor Wut:) außer sich descomposto adj
etwas außer Acht lassen descurar alguma coisa
außer Dienst m stellen desactivar (Por)
außer Kraft f treten deixar de vigorar
außer Atem arquejante
außer sich sein vor (Dat.) remorder-se de
außer Rand und Band sein estar fora dos eixos m, pl
ich bin gewesen fui
ich bin gewesen eu estive
Wer ist das? Quem é este?
er ist gewesen ele foi
Ist Maria da? Maria está?
er ist gewesen ele esteve
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle, Symptome
Mi sinto tonto.
Ist alles vorbei?
Ereignis
Está tudo acabado?
Zeit ist Geld.
Spruch
Tempo é dinheiro.
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle
Estou tonto (/ tonta f ).Redewendung
er ist gewesen ele foi
quietschen, (Atem:) pfeifen chiar
außer Atem sein
Körpergefühle
estar sem fôlego
Ist
n
éSubstantiv
ausser porém
Ist
n
estãoSubstantiv
Atem... aspiratório
verkochen recozerVerb
ausser excepto
Atem
m
respiração
f
Substantiv
gewesen sido; estadoVerb
gewesen sidoVerb
das ist nun einmal nicht zu ändern o que está feito, feito está
außer Atem m kommen esbaforir
außer Atem m kommen esbofar-se
Ich kam außer Atem. Fiquei sem fôlego.
Das ist nicht fair Não é justo
Mir ist kalt. Estou com frio.
Er ist großzügig.
Charakter
Ele é generoso.
was ist denn dabei? que tem (isso)?
es ist zu (inf.) é de (inf.)
was ist Schlechtes daran? que mal nisso?
es ist etwas dran qualquer coisa (de verdade)
heute ist herrliches Wetter hoje o tempo está magnífico
man ist der Ansicht opina-se
Geld ist nicht alles. Dinheiro não é tudo.
Sie ist über zwanzig.
Alter
Ela tem mais de vinte.
Es ist alles vorbei.
Ereignis
Está tudo acabado.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 23:27:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken