| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominais | | Substantiv | |
|
die linke Hand f |
canhota f | | Substantiv | |
|
die Linke ffemininum (Hand) |
canha f | | Substantiv | |
|
in die Hand nehmen |
manusear | | | |
|
in die Hand ffemininum nehmen |
manusear | | | |
|
das ist doch die Höhe! |
é o cúmulo! | | | |
|
die Hand ffemininum legen auf |
levar a mão ffemininum a | | | |
|
die Hand ffemininum legen an |
levar a mão ffemininum a | | | |
|
Die Wahrheit ist mitunter schmerzlich. |
A verdade às vezes dói. | | | |
|
die Hand sitzt ihm/ihr locker |
tem a mão leve | | | |
|
die Preise herabsetzen |
cortar os preços | | | |
|
Hand... |
manual | | | |
|
die rechte Hand sein |
ser o braço direito | | | |
|
wo ist |
onde está | | | |
|
durch die |
pelos | | | |
|
rechte Hand f |
destra f | | Substantiv | |
|
rechte Hand f |
dextra f | | Substantiv | |
|
rechte Hand f |
direita f | | Substantiv | |
|
Hand anatoAnatomie f |
mãos f, plfemininum, plural | anatoAnatomie | Substantiv | |
|
Hand anatoAnatomie f |
mão f | anatoAnatomie | Substantiv | |
|
durch die |
pelas | | | |
|
Wo ist ...? |
Onde é ...? | | | |
|
Die ist...? |
Este é..? | | | |
|
wo ist ... |
onde está | | | |
|
über die Stränge m, plmaskulinum, plural schlagen |
andar fora dos eixos m/pl | | | |
|
Ist Maria da? |
Maria está? | | | |
|
bei der Hand f |
à mão f | | Substantiv | |
|
Wer ist das? |
Quem é este? | | | |
|
ich bin gewesen |
fui | | | |
|
unter der Hand f |
às escondidas f, plfemininum, plural | | Substantiv | |
|
ich bin gewesen |
eu estive | | | |
|
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle |
Estou tonto (/ tonta ffemininum ). | | Redewendung | |
|
Zeit ist Geld.
Spruch |
Tempo é dinheiro. | | | |
|
Ist alles vorbei?
Ereignis |
Está tudo acabado? | | | |
|
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle, Symptome |
Mi sinto tonto. | | | |
|
er ist gewesen |
ele foi | | | |
|
figfigürlich unter Hand f |
debaixo de mão f | figfigürlich | Substantiv | |
|
die Blätter fallen |
as folhas caem | | | |
|
die Pommes Frites |
as batatas fritas | | | |
|
figfigürlich unter Hand f |
por baixo de mão f | figfigürlich | Substantiv | |
|
die Stange (Bier) |
a imperial | | | |
|
die Gegenwart, die Anwesenheit |
a presença | | | |
|
mit der Hand |
manual | | | |
|
hier: die Strecke |
a linha | | | |
|
er ist gewesen |
ele foi | | | |
|
figfigürlich unter Hand f |
famfamiliär às caladas f, plfemininum, plural, pela calada f | figfigürlich | Substantiv | |
|
auf die Schnelle f |
à ligeira f | | Substantiv | |
|
die Bilanz ziehen |
fazer o ponto da situação | | Redewendung | |
|
von der Hand f |
à mão f | | Substantiv | |
|
figfigürlich rechte Hand f |
figfigürlich braço-direito m | figfigürlich | Substantiv | |
|
er ist gewesen |
ele esteve | | | |
|
(Hand, Stimme:) erheben |
erguer | | | |
|
mit der Hand f |
à mão f | | Substantiv | |
|
Rechte f |
direita f | | Substantiv | |
|
gewesen |
sido | | Verb | |
|
gewesen |
sido; estado | | Verb | |
|
verkochen |
recozer | | Verb | |
|
Ist n |
estão | | Substantiv | |
|
Ist n |
é | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 9:53:58 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 33 |