pauker.at

Portugiesisch Deutsch Absonderung, dem Absondern

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
isolieren, absondern ilhar
Absonderung
f
dissociação
f
Substantiv
sich absondern acantoar-se
sich absondern enclausurar-se
absondern, abspalten dissociar
(Bra:) absondern refugar
sich dem Ende n zuneigen ir-se acabando
hinter dem Rücken
m
por detrás advSubstantiv
auf dem Rücken às costas
aus dem Kopf de cor
auf dem Rücken
m
às costas f, plSubstantiv
dem Komunismus nahestehend comunisante
aus dem Alentejo alentejano
absondern segregarVerb
Absonderung
f
separação
f
Substantiv
absondern encantoarVerb
absondern isoleVerb
absondern ilharVerb
absondern excretarVerb
absondern encantonarVerb
Absonderung
f
segregação
f
Substantiv
Absonderung
f
excreçãoSubstantiv
Absonderung
f
particularismo
m
Substantiv
Absonderung
f
isolamento
m
Substantiv
Absonderung
f

(Kranke)
apartamento
m
Substantiv
dem ao
Absonderung
f
apartamento
m
Substantiv
Absonderung
f
secreção
f
Substantiv
dem desta
dem do
dem aos
Absonderung
f
isolação
f
Substantiv
mit dem Auto fahren andar de carro
auf dem Lande bleiben ficar no campo
einer nach dem anderen um atrás do outro
Bleib auf dem Teppich
m
segura a onda ugs (Bra)Substantiv
aus dem Amt scheiden demitir-se, ser jubilado
aus dem Wege räumen
(Hindernis)
levantarVerb
(aus dem Schlaf) aufschrecken estremunhar
wie dem auch sein mag como quer que seja
aus dem Gleichgewicht n geraten desequilibrar-se
auf dem Kopf m (stehend) de pernas f, pl para o ar
aus dem Bundesstaat Espírito Santo capixaba adj
aus dem Gleichgewicht n bringen desequilibrar
auf dem Weg m zu em via f de
auf dem Seeweg m transportieren transportar por via f marítima
mit dem Ziel n zu no sentido m de (inf.)
aus dem Schlaf m hochfahren acordar de sobresalto
m
Substantiv
jemanden auf dem Gewissen haben ter alguém a pesar na consciênciaRedewendung
vor dem Wind m segeln ir de vento m em popa
auf dem Rücken m tragen trazer às costas f, pl
etwas auf dem Gewissen haben ter alguma coisa a pesar na consciênciaRedewendung
(bsd.:) dem Erdboden m gleichmachen arrasar
ablenken, aus dem konzept bringen desconcentrar
aussondern (absondern:) segregarVerb
trennen, absondern apartar
in dem numas
aus (dem) do (de+o)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 7:45:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken