pauker.at

Spanisch Deutsch Absonderung, dem Absondern

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Absonderung
f
segregación
f

(independencia)
Substantiv
Absonderung
f

(von einer Drüse)
segregación
f

(de una glándula)
Substantiv
absondern
(Sekret)
Konjugieren secretarVerb
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
mediz Absonderung
f
flujo
m
medizSubstantiv
dem Gespräch aufmerksam folgen estar atento a la conversación
dem gemeldeten Verwendungszweck entsprechend benutzen utilizar según lo declarado
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
dem Gesetz der Schwerkraft unterliegen obedecer a la gravedad
dem Gespräch eine neue Wendung geben dar otro rumbo a la conversación
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisoparVerb
das Wasser tröpfelte aus dem Hahn el agua salía gota a gota del grifo
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisopearVerb
auf dem Teppich sobre la alfombra
mit dem Flugzeug en avión
auf dem Wasserweg por vía fluvial
sich absondern (von) separarse, apartarse (de)
aus dem Stegreif adj espontáneo(-a)Adjektiv
dem Zufall überlassen dejar al azar
auf dem Bauch boca abajo
zu dem Zweck
m
al efectoSubstantiv
dem Ohr schmeicheln regalarle a alguien los oídos
vor dem Essen antes de la comida
vor dem Haus delante de la casa
aus dem Hinterhalt a traición
aus dem Buch del libro
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
auf dem Tisch en la mesa
dem Laster verfallen caer en el vicio
auf dem Foto en la foto
vor dem Spiegel delante del espejo
dem namen nach por el nombre
auf dem Berg en/sobre la montaña
auf dem Lande en el campo
strahlen radiar
(irradiar)
Verb
strahlen Konjugieren irradiarVerb
absondern
(Kranke)
separar
(enfermos)
Verb
Absonderung
f
enclaustramiento
m
Substantiv
absondern (Häftlinge) incomunicarVerb
absondern
(Kranke)
Konjugieren apartar
(enfermos)
Verb
absondern destilarVerb
absondern (ausscheiden) segregarVerb
Wir werden euch auf dem Laufenden halten Os mantendremos informados
du bist zu nachgiebig mit dem Kind le concedes demasiados vicios a ese niño
von dem Architekten entworfen diseñado por el arquitecto
bei dem teurem Benzin con lo cara que está la gasolina
aus dem Auto steigen salir / bajar del coche
mit dem Vorsatz zu con la intención de
nach dem Hund pfeifen llamar al perro con un silbido
Achtung vor dem Gesetz
n
respeto a las leyesSubstantiv
unter dem Befehl von bajo el mando de
aus dem Schlaf aufschrecken despertarse sobresaltado
aufhacken (mit dem Schnabel) abrir con el pico
aus dem Bus aussteigen bajar del autobús
dem Namen nach kennen conocer de nombre
aus dem Gleichgewicht bringen
(auch figürlich)
desequilibrar
(descompensar)
Verb
mit dem Namenszeichen versehen rubricar
(firmar)
Verb
nach dem Vorbild von a imitación de
mit dem Vorhängeschloss festschließen poner el candado
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 8:08:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken