pauker.at

Portugiesisch Deutsch Förderung, dem Fördern

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Forderung Anweisung,Befehl
f
a exigência f, a demanda f, a reclamação
f
Substantiv
Dekl. Forderung Anweisung,Befehl
f
exigência
f
Substantiv
Dekl. Förderung
f
patrocínio
m
Substantiv
Dekl. Förderung
f
promoção
f
Substantiv
Dekl. Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
fördern, unterstützen, sponsern patrocinar
fordern, zurückfordern vindicar
zurückfordern, fordern ; reclamar; fazer reclamações f, pl de
etwas fordern reclamar por
fordern, zurückfordern reivindicar
sich dem Ende n zuneigen ir-se acabando
auf dem Rücken às costas
nachsuchen um. fordern postular
aus dem Kopf de cor
aus dem Alentejo alentejano
hinter dem Rücken
m
por detrás advSubstantiv
dem Komunismus nahestehend comunisante
Rechenschaft f fordern pedir satisfação
f
Substantiv
auf dem Rücken
m
às costas f, plSubstantiv
Förderung f der Prostitution recht lenocínio
m
rechtSubstantiv
dem do
fordern exigir
dem desta
dem aos
dem ao
fordern postular
aus dem Wege räumen
(Hindernis)
levantarVerb
einer nach dem anderen um atrás do outro
auf dem Lande bleiben ficar no campo
mit dem Auto fahren andar de carro
(aus dem Schlaf) aufschrecken estremunhar
Bleib auf dem Teppich
m
segura a onda ugs (Bra)Substantiv
aus dem Amt scheiden demitir-se, ser jubilado
etwas auf dem Gewissen haben ter alguma coisa a pesar na consciênciaRedewendung
aus dem Gleichgewicht n bringen desequilibrar
mit dem Ziel n zu no sentido m de (inf.)
auf dem Seeweg m transportieren transportar por via f marítima
jemanden auf dem Gewissen haben ter alguém a pesar na consciênciaRedewendung
aus dem Bundesstaat Espírito Santo capixaba adj
ablenken, aus dem konzept bringen desconcentrar
aus dem Schlaf m hochfahren acordar de sobresalto
m
Substantiv
(bsd.:) dem Erdboden m gleichmachen arrasar
auf dem Kopf m (stehend) de pernas f, pl para o ar
vor dem Wind m segeln ir de vento m em popa
auf dem Rücken m tragen trazer às costas f, pl
auf dem Weg m zu em via f de
aus dem Gleichgewicht n geraten desequilibrar-se
von (j-m) etwas fordern pedir alguma coisa a (alg.)
wie dem auch sein mag como quer que seja
auf dem nesta
fordern, verlangen exigir
in dem numa
(Rechte:) fordern exigir
in dem na
auf dem na
in dem nos
in dem no (= em+o)
in dem num
in dem no
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 7:27:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken