pauker.at

Spanisch Deutsch Förderung, dem Fördern

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Forderung
f

(Anspruch)
exigencia
f
Substantiv
Dekl. Forderung
f

(Notwendigkeit, Erfordernis)
requisito
m
Substantiv
Dekl. Forderung
f
demanda
f
Substantiv
Dekl. Forderung
f

(Anspruch)
demanda
f
Substantiv
Dekl. Forderung
f
recuesta
f

(demanda)
Substantiv
Dekl. Förderung
f
patrocinio
m
sportSubstantiv
fördern patrocinarVerb
fördern proteger
(como mecenas)
Verb
fördern
(Stelle, Beschäftigung; Arbeitsklima)
fomentarVerb
fördern desarrollarVerb
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
ausstehende Forderung deuda pendiente
dem Gespräch aufmerksam folgen estar atento a la conversación
dem gemeldeten Verwendungszweck entsprechend benutzen utilizar según lo declarado
dem Gesetz der Schwerkraft unterliegen obedecer a la gravedad
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisopearVerb
das Wasser tröpfelte aus dem Hahn el agua salía gota a gota del grifo
dem Gespräch eine neue Wendung geben dar otro rumbo a la conversación
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisoparVerb
auf dem Teppich sobre la alfombra
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
auf dem Bauch boca abajo
auf dem Berg en/sobre la montaña
auf dem Lande en el campo
mit dem Flugzeug en avión
dem namen nach por el nombre
vor dem Spiegel delante del espejo
auf dem Foto en la foto
dem Laster verfallen caer en el vicio
auf dem Tisch en la mesa
aus dem Buch del libro
auf dem Wasserweg por vía fluvial
aus dem Hinterhalt a traición
dem Ohr schmeicheln regalarle a alguien los oídos
dem Zufall überlassen dejar al azar
nicht beitreibbare Forderung cuenta f incobrable
einen Rüstungsstopp fordern exigir una tregua de armamentos
beanspruchen (beschweren, fordern) reclamarVerb
zu dem Zweck
m
al efectoSubstantiv
aus dem Stegreif adj espontáneo(-a)Adjektiv
vor dem Essen antes de la comida
vor dem Haus delante de la casa
strahlen radiar
(irradiar)
Verb
fordern cobrarse
fordern pretenderVerb
fordern reclamar
(pedir)
Verb
fordern reivindicar
(pedir)
Verb
du bist zu nachgiebig mit dem Kind le concedes demasiados vicios a ese niño
Wir werden euch auf dem Laufenden halten Os mantendremos informados
Krippe mit dem Christkind pesebre con el niño Jesús
wirts eine Nachschusszahlung fordern exigir un pago suplementariowirts
dem Namen nach kennen conocer de nombre
aus dem Bus aussteigen bajar del autobús
nach dem Hund pfeifen llamar al perro con un silbido
sich dem Gegner entgegenstellen enfrontar con los invasores
unter dem Befehl von bajo el mando de
aufhacken (mit dem Schnabel) abrir con el pico
mit dem Vorsatz zu con la intención de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 6:55:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken