pauker.at

Portugiesisch Deutsch Modell stehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Pate stehen bei apadrinhar
an der Spitze f stehen von estar à cabeça f de
zum Stehen bringen paralisar
unterliegen, stehen unter ser passível de
zur Verfügung stehen existir
Modell
n
maqueta
f
Substantiv
stehen está em Verb
Modell
n
maqueda
f
Substantiv
Modell
m
espécime m, espécimen
m
Substantiv
Modell
n
modelo
m
Substantiv
(j-m) nicht stehen ficar mal a
im Programm n stehen programado
jemandem zur Verfügung stehen estar às ordens de alguémRedewendung
Gussform f, Form f, Modell
n
molde
m
Substantiv
jemandem zur Verfügung f stehen ficar à disposição f de alguém
(j-m:) gut stehen assentar bem
(j-m) gut stehen vir bem a (alg.)
in Geschäftsverbindung f stehen mit ter transações f, pl com (Bra)
in Geschäftsverbindung f stehen mit ter transacções f, pl com (Por)
in Flammen f, pl stehen estar em chamas f, plRedewendung
bleiben, stehen bleiben demorar-se
(Modell:) vorführen apresentar
Modell, Ausführung o modelo
nahe stehen fig simpatizar (com)fig
stehen in constar de
Posten stehen estar de sentinela
rechts stehen ser das direitas
abseits stehen fig estar no tinteiro
m
figSubstantiv
stehen bleiben estacionar
stehen bleiben parar, ficar parado
dazwischen stehen ficar entre
nahe stehen (j-m:) ser (amigo) íntimo de
stehen bleiben ficar parado
stehen bleiben ficar de
m
Substantiv
stehen bleiben ficar em
m
Substantiv
davor stehen ort estar diante, estar em frenteort
stehen (bleiben) estar parado
(Neuigkeit:) stehen virVerb
geschrieben stehen ser escrito
stehen bleiben especar, especar-se
stehen bleiben deter-se
stehen bleiben paralisar
Mir stehen die Haare zu Berge.
Reaktion
Fico de cabelo em pé. (Bra)Redewendung
(Preis, Kurs etc.:) stehen auf etwa ... andar em
(Kleidung:) j-m gut stehen ficar bem a, (bras:) ficar bem em
(Preis, Kurs etc.:) stehen auf etwa ... andar por
nicht passen, im Widerspruch m stehen desdizer
im direkten Verhältnis n stehen zu math estar na razão f direta demath
Mir stehen die Haare zu Berge. ugs
Reaktion
Arrepiam-se-me os cabelos. (Por)Redewendung
sport abseits stehen estar impedido m, estar impedida f adj (Bra)sport
(Modell, Version:) Ausführung
f
acabamento
m
Substantiv
ein Modell machen tirar molde de
fig nahe stehen estar pegadofig
ein Modell machen modelar
unter Schock stehen estar em estado de choque
stehen, stillstehen, (stehen) bleiben quedar
stehen, stillstehen, (stehen) bleiben quedar-se
unter Beobachtung stehen
Behandlung, Polizei
estar sob observação
stehen in (Dat.) ver-se em
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.06.2024 14:05:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken