pauker.at

Portugiesisch Deutsch auf eigenen Füßen stehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
auf Hausse spekulieren jogar na alta
lastend (auf: sobre) impendente
alles setzen auf jogar tudo em
auf unbestimmte Art indefinidamente
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
sich stützen auf apoiar-se em
Pate stehen bei apadrinhar
auf! eia!
auf, auf! eia!
auf Fang m sein estar pescando
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
auf Lager n haben ter armazenado
stülpen (auf~:) tapar
anspielen auf fazer alusão a
verweisen (auf) avocar (a/para)Verb
entfallen auf recair em
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar (em)
(poderes)
Verb
stoßen auf deparar a
stoßen auf dar de caras f, pl com
stellen auf pousar em
lauten auf wirts ir em nome dewirts
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
auf sein estar em
m
Substantiv
beruhend auf assente
(auf-) stapeln empilhar
zurückfallen auf recair sobre
zutreffen auf acontecer com
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
stoßen auf deparar-se a
zutreffen auf ser o caso de
auf sein estar de
wechseln (auf) trocar (para)
auf einmal de um trago
m
Substantiv
Einfluss auf impacto sobre
jemandem zu Füßen fallen prostrar-se aos pés de alguém
trinken auf (Akk.) trinken auf
an der Spitze f stehen von estar à cabeça f de
zum Stehen bringen paralisar
auf gutem Wege bem encaminhado
sich stützen auf ( fig a.:) fundar-se em, basear-se emfig
zur Verfügung stehen existir
bestehen auf (Dat.) afincar-se em
bestehen auf (Dat.) afincar-se a
anspielen auf (Akk.) aludir a, fazer alusão f a
gestapelt auf (Akk.) sobreposto a
unterliegen, stehen unter ser passível de
infor Zugriff auf
m
acesso a
m
inforSubstantiv
sich verlassen auf fiar-se em
liegen auf (Dat.) ficar assente sobre
auf großem Fuß largo adv
oben auf (Dat.) alcandorado em
übergreifen auf (Akk.) alastrar-se a
abzielend auf (Akk.) tendente a
auf großem Fuß
m
à larga
f
Substantiv
auf Baisse spekulieren jogar na baixa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 5:22:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken