| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
ziehen gegen |
ir contra | | | |
|
sich wenden gegen |
revirar-se contra | | | |
|
sich erheben gegen |
revoltar-se contra | | | |
|
Anrufschutz m |
protecção contra as chamadas (Por) f | | Substantiv | |
|
Anrufschutz m |
protecção ffemininum contra as chamadas | | Substantiv | |
|
Schwierigkeit ffemininum, Nachteil m |
contra m | | Substantiv | |
|
Gegenargument n
Diskussion, Überlegung |
contra-argumento m | | Substantiv | |
|
ankämpfen gegen |
lutar contra | | | |
|
reagieren auf (Akk.) |
reagir contra | | | |
|
vorgehen gegen |
proceder contra | | | |
|
klagen gegen |
querelar contra | | | |
|
(Jäger, Soldat:) schießen auf (Akk.) |
atirar contra | | | |
|
figfigürlich aufstacheln gegen |
atiçar contra | figfigürlich | | |
|
losstürmen auf (Akk.) |
arremeter contra | | | |
|
(Hausrat, Auto etc.:) versichern gegen |
assegurar contra | | | |
|
widerwillig |
contra vontade | | Adjektiv | |
|
Schutz mmaskulinum gegen |
abrigo mmaskulinum contra | | | |
|
eifern gegen |
bradar contra, clamar contra | | | |
|
Schutz mmaskulinum gegen |
abrigada ffemininum contra | | | |
|
sich auflehnen gegen |
insurgir-se contra | | | |
|
sich aussprechen gegen |
manifestar-se contra | | | |
|
pro und contra |
pró e contra | | | |
|
sich abzeichnen gegen |
desenhar-se contra | | | |
|
sich empören über |
levantar-se contra | | | |
|
Schutz mmaskulinum gegen (Dat.) |
amparo mmaskulinum contra | | | |
|
immunisieren gegen |
imunizar de, imunizar contra | | | |
|
Schutz mmaskulinum vor (Dat.) |
amparo mmaskulinum contra | | | |
|
sich erregen über (Akk.) |
revoltar-se contra | | | |
|
sich verteidigen gegen, sich behaupten gegen |
defender-se contra | | | |
|
klagen gegen |
dar querela contra f | | Substantiv | |
|
Widerruf m |
wirtsWirtschaft contra-ordem f | wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
sich schmiegen an (Akk.) |
coser-se contra | | | |
|
vorgehen gegen |
atuar contra (Bra) | | | |
|
vorgehen gegen |
actuar contra (Por) | | | |
|
Abneigung ffemininum gegen, Widerwille mmaskulinum gegen |
antipatia ffemininum contra | | | |
|
stoßen gegen |
estampar-se contra | | | |
|
sich wenden gegen |
voltar-se contra | | | |
|
sich wehren (gegen) |
defender-se (de, contra) | | | |
|
pressen an (Akk.) |
coser a, coser com, coser contra | | | |
|
sich wehren (gegen) |
defender-se (contra, de) | | | |
|
Anrufschutz m |
proteção contra as chamadas (Bra) f | | Substantiv | |
|
Pro und Contra nneutrum abwägen |
medir prós e contras m, plmaskulinum, plural | | | |
|
sich verteidigen, sich behaupten |
defender-se (gegen: de, contra) | | | |
|
ein Mittel gegen Ungeziefer |
um remédio contra os parasitas | | Redewendung | |
|
sich versündigen |
(an dat) pecar (contra), ofender etwasetwas | | | |
|
Dokumententratte wirtsWirtschaft f |
letra ffemininum contra entrega de documentos | wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
gegenüber |
contra | | | |
|
gegen |
contra | | | |
|
Ablehnung f |
contra m | | Substantiv | |
|
wider |
contra | | | |
|
an |
contra | | Adverb | |
|
Gegen..., Wider... |
contra... | | | |
|
Widerspruch mmaskulinum, Nachteil m |
contra m | | Substantiv | |
|
Das geht mir gegen den Strich.
Beurteilung, Ablehnung |
Isso é contra a minha maneira de ser. | | Redewendung | |
|
Gegenoffensive f |
contra-ofensiva f | | Substantiv | |
|
dagegen |
contra advAdverb | | | |
|
widerstreiten |
militar contra | | | |
|
bekämpfen |
maquinar contra | | Verb | |
|
figfigürlich Zuflucht vor (Dat.) f |
asilo contra m | figfigürlich | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.05.2024 11:01:29 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 5 |