pauker.at

Portugiesisch Deutsch die Hand reichen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
in die Hand nehmen manusear
die Linke f (Hand) canha
f
Substantiv
in die Hand f nehmen manusear
die Hand f legen an levar a mão f a
die Hand f legen auf levar a mão f a
die Hand sitzt ihm/ihr locker tem a mão leve
die Preise herabsetzen cortar os preços
Hand... manual
durch die pelos
Hand anato
f
mão
f
anatoSubstantiv
durch die pelas
Hand anato
f
mãos f, planatoSubstantiv
reichen (für)
Beispiel:das Essen reicht (nicht) für alle
chegar (para)
(ser suficiente)
Beispiel:a comida (não) chega para todos
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
fig unter Hand
f
fam às caladas f, pl, pela calada
f
figSubstantiv
unter der Hand
f
às escondidas f, plSubstantiv
fig unter Hand
f
debaixo de mão
f
figSubstantiv
(Hand, Stimme:) erheben erguer
von der Hand
f
à mão
f
Substantiv
mit der Hand
f
à mão
f
Substantiv
die Pommes Frites as batatas fritas
bei der Hand
f
à mão
f
Substantiv
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
die Blätter fallen as folhas caem
mit der Hand manual
fig unter Hand
f
por baixo de mão
f
figSubstantiv
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
die Stange (Bier) a imperial
hier: die Strecke a linha
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
reichen alcançarVerb
reichen estenderVerb
reichen chegar a, alcançarVerb
reichen abrangerVerb
reichen Konjugieren chegarVerb
reichen oferecerVerb
reichen darVerb
die Glocke f läuten tocar à campainha
f

(Por)
Substantiv
Die Firma verliert Geld.
Ökonomie
A companhia está perdendo dinheiro.
die Standpunkte klären fig
Diskussion, Konflikt, Verhandlung
pôr as cartas na mesa figfig
jmd. die Hand drücken apertar a mão alguém
die Hegemonie f betreffend hegemônico (Bra)
die Hegemonie f betreffend hegemónico (Por)
der Krug, die Kanne o bule
die Orientierung f verlieren desnortear-se
die Ehe f brechen adulterar
Kampf gegen die Armut combate á pobreza
die Richtung f verlieren desorientar-se
die Orientierung f verlieren desorientar-se
dental (die Zähne betreffend) dental
Hoch die Tassen fazer um brinde
(Baum:) die Blüten abwerfen limpar
was die Gefühle angeht no plano m efetivo
die Hauptrolle f spielen protagonizar
die Orientierung f verlieren desnortear
auf die Fünfziger zugehen aproximar-se da casa f dos cinquenta
die Mehrzahl f (Gen.) o maior número m de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 11:09:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken