pauker.at

Portugiesisch Deutsch fiel einem Brand zum Opfere

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Flügel
m

(von einem Gebäude)
ala
f

(de um edifício)
archiSubstantiv
zum Kuckuck! irra!
in einem Geschäft numa loja
Sachverwalter
m
fiel
m
Substantiv
Vertrauensmann
m
fiel
m
Substantiv
bieder fiel
an einem Strang ziehen lutar pela mesma causa
zum Nachteil m von em detrimento m de
zum Kuckuck! com mil diabos!
zum Totlachen de morrer a rir
anhänglich fiel, afeiçoado
getreu, getreulich fiel, leal
an einem num
nicht zum Scherzen n aufgelegt sein não estar para brincadeiras f, pl
zum Besten; für em prol de
zu einem Spottpreis ao desbarato
zum Stehen bringen paralisar
zum Entgleisen bringen descarrilar (Por), descarrilhar (Bra)
(Hitze:) zum Umkommen de rachar
zum Altglas kommen ir ao vidrão
nur zum Schein
m
para disfarçarSubstantiv
loyal fiel
zum comoVerb
Brand... incendiário m, incendiária fAdjektiv
Brand
m
combustãoSubstantiv
einem num
foto Zoom
n
zum
m
fotoSubstantiv
zum por Verb
zum aoVerb
Brand
m
mediz gangrena
f
medizSubstantiv
Brand
m

Feuerwehr
incêndio
m
Substantiv
Brand
m
queima
f
Substantiv
Brand
m
(Durst:) sede ardente
f
Substantiv
Brand
m
botan alforra f, mela f, mangra
f
botanSubstantiv
gläubig fiel
zum aosVerb
einem um
treu fielAdjektiv
genau fiel
treu, getreu, wortgetreu, genau, zuverlässig fiel
verläßlich (treu) fiel
zuverlässig fielAdjektiv
zum Vorbild n nehmen modelar-se por
finan zum Börsenhandel zugelassen
m
cotávelfinanSubstantiv
zum Zeichen n (Gen.) em sinal m de
zum Verdampfen n bringen vaporizar
zum Glühen n bringen abrasar
zum Rosten n bringen enferrujar
zu j-m halten ser fiel a alg.
sich einem Risiko aussetzen reflexiv expor-se
(arriscar)
Verb
(zum) Nutzen m (von) proveito
m
Substantiv
zum Einsturz m bringen desmoronar
zum Gespött n werden servir de pratinho m figfig
mit einem Spieß verletzen transitiv chuçar
(ferir)
Verb
mit einem Preis auszeichnen premiarVerb
(aus einem Land:) vertreiben desalojar
(bei einem Schuldner:) gepfändet executado
Hitze f zum Umkommen calor m de rachar
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! Parabéns pelo seu aniversário! (Bra)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 22:37:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken