pauker.at

Portugiesisch Deutsch geriet ins Rutschen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
ins Rutschen kommen, schleudern resvalar
ins Violette n spielen roxear
ins Bild setzen pôr a par
m
Substantiv
(ins Hospital:) Einlieferung
f
baixa
f
Substantiv
Dekl. Stich
m

(Färbung)
Beispiel:einen Stich ins Grüne haben
tom
m
Beispiel:ter uns tons de verde
Substantiv
ins ao
rutschen deslizar, escorregarVerb
ins Fettnäpfchen treten fig cometer uma gafefigRedewendung
ins Missverhältnis n setzen desproporcionar
jemandem ins Gewissen reden chamar alguém à razãoRedewendung
jemandem ins Gewissen reden falar à consciência de alguémRedewendung
ins Leichentuch n hüllen amortalhar
sich ins Mittel legen interceder (por)
Zustellung f (ins Haus) entrega f ao domicílio
(Beleidigung:) ins Gesicht n werfen cuspir
ins Krankenhaus n eingeliefert werden baixar ao hospital
m
Substantiv
Guten Rutsch (ins Neue Jahr)! boa passagem de ano!
ins Bild setzen über (Akk.) pôr a par m de
verhören, ins Verhör n nehmen interrogar
ins Zentrum cento
ins Blaue
n
no escuro
m
Substantiv
ins Freie
n
ao ar m livreSubstantiv
ins Kino cinema
m
Substantiv
rutschen, ausrutschen escorregar
gleiten, rutschen deslizar
Übertragung
f
liter tradução f (ins: para), versão
f
literSubstantiv
einen Stein ins Rollen gebracht haben fig pegar com trapo quente figfig
(e-r Gefahr:) ins Auge n sehen encarar
ins Geschmacklose abgleiten
n
fig cair no ridículo
m
figSubstantiv
(ins Grundbuch) eintragen cadastrar
ins Lächerliche abgleiten
n
fig cair no ridículo
m
figSubstantiv
ins Wasser springen pular na água
ins Auge fassen perspectivar
ins Bett gehen ir para a cama
Rutschen n, Ausrutschen
n
deslizamento
m
Substantiv
rutschen, abrutschen, ausrutschen escorregar
ins Bett gehen ir à cama
ins Stocken geraten ficar paralisado
ins Auge sehend enfrentando
ins Gerede kommen cair na boca do povoRedewendung
ins Gerede kommen cair nas bocas do mundoRedewendung
ins Detail gehen transitiv detalharVerb
bis ins Detail
n
ao pormenor
m
Substantiv
(ins Gedächtnis:) einprägen gravar
Steig ins Auto! Entra (/ Entre Bra ) no carro.
ins Exil schicken degredar, exilar, desterrar
ins Leichentuch hüllen amortalhar
ins Unglück stürzen malfadar
ins Restaurant gehen ir ao restaurante
ins Abseits drängen marginalizar
ins Lot bringen dar um jeito a (Bra)
ins Exil schicken banir
jemandem ins Gesicht
n
na cara f de alguémSubstantiv
ins Kino gehen ir ao cinema
(ins Haar:) stecken prender
ins Reine schreiben passar a limpo
zurückrufen (ins Gedächtnis) fazer recordar, fazer lembrar
zurückrufen (ins Leben) reanimar
ins Auge stechen dar na vista
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 18:34:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken