pauker.at

Portugiesisch Deutsch ging um etw. herum

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
wetteifern um rivalizar em
herumstehen um estar em volta de
sich verringern um diminuir em
schleichen um, herumschleichen um rondar
um sich greifend alastrador (Por), alastrante (Bra)
jemanden um etwas beneiden invejar alguém de alguma coisa
rings um etw. herum em torno de qc.
um ... herum em volta de
um ... herum em volta f de
um ... herum em derredor de
feilschen um ratinhar
um ... (herum) em torno m a
betrügen (um) fraudar (de)
um ... herum ao derredor de
um ... herum ao redor m de ...
flehen um implorar
jeder für sich um por um
(Kleidung:) warmes Zeug
n
um abafo
m
Substantiv
Mann
m
um homemSubstantiv
ein warmes Plätzchen
n
um abafo
m
Substantiv
um herum por Verb
um ... herum em redor m de ...
ein Subjekt, ein Mensch, ein Kerl um sujeito
losen um lançar sortes f, pl de
vermehrt um acrescido de
um ... (herum) em torno m de
vermehrt um acrescido por
um Mitternacht herum pela meia-noite
Hoch die Tassen fazer um brinde
um vier (Uhr) às quatro (horas)
(j-m) einen Schrecken m einjagen pregar um susto
m
Substantiv
fig um Haaresbreite
f, pl
fig por dois dedos
m
figSubstantiv
fig Zahn um Zahn fig dente por dentefig
eine Jacke anziehen vestir um casaco
sport Wettstreit um
m
disputa de
f
sportSubstantiv
um sich greifend alstrante (Bra)
um vier (Uhr) às quatro
um Dich weinen chorar por ti
Ansuchen n (um) pedido m (de), requerimento m (de)
nachsuchen um. fordern postular
fig um Haar
n
por um erre
m
figSubstantiv
Gesuch n (um) requerimento f (de)
etw selbst machen fazer a.c. em casa
um sich greifend alastrador (Por)
gehen um, fahren um tornear
eintägig de um diaAdjektiv
ein Testament n errichten (od. aufstellen) fazer um testamento
m
Substantiv
einen Knochen abnagen roer um osso
sich einmieten alugar um habitação
f
Substantiv
ein Recht n abtreten ceder um direito
m
Substantiv
ein Telegramm n aufgeben mandar um telegrama
m
Substantiv
ein Telegramm n aufgeben expedir um telegrama
m
Substantiv
ugs Gläschen
n
ugs um copinho
m
Substantiv
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
auf einmal de um trago
m
Substantiv
(Bra:) tricksen dar um jeitinho
m
Substantiv
ein freies Zimmer um quarto vago
jeder für sich a um e um
goldig sein ser um amor
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 17:24:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken