pauker.at

Spanisch Deutsch ging um etw. herum

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Kampf
m

(um)

(allgemein)
lucha
f

(por)
Substantiv
(so) um den 20. (herum) in Urlaub fahren irse de vacaciones sobre el 20
um so interessanter más interesante aún
um ... herum
(um)

(räumlich)
adv alrededor
(de)
Adverb
sich anstrengen, um zu ... hacer lo posible para que ... + subj.
um drei Uhr nachts a las tres de la madrugada
um des Friedens willen en aras de la paz
schlingen (um)
(binden)
atar (alrededor de)
Um Himmelswillen! ¡Por amor de Dios!Redewendung
um ... herum adv alderredor
(alrededor)
Adverb
um ... herum en torno a
um Hilfe rufen [od. bitten] pedir socorro
Ich glaube, er/sie wird um Weihnachten herum kommen.
(Einschätzung, Vermutung)
Creo que vendrá por Navidad.
um kurz nach sechs kommen llegar a las seis y pico
um die Ecke ugs por carambola
um etwas herum alrededor de algo
sich kümmern (um) encargarse (de)
sich drehen um girar en torno a
ungefähr um zwei a eso de las dos
um ein Haar por un pelo, por los pelos
um diese Zeit a esas horas
um Vergebung winseln
(abwertend)
implorar el perdón
sich kümmern (um) ocuparse (de)
um mich herum a mi alrededor
um
(circa)
sobrePräposition
adv ringsherum
(um)

(räumlich)
adv alrededor
(de)
Adverb
adv rundherum
(um)

(räumlich)
adv alrededor
(de)
Adverb
Um... A las...
Es war Nacht, als der Mann ging era de noche cuando el hombre se fue
um eine Frau werben solicitar a una mujer
(requerir y procurar con instancia tener amores con una mujer)
um viertel vor sieben a las siete menos cuarto
um eine Nasenlänge gewinnen ganar por una cabeza
um sich herum haben llevar a su alrededor
um viertel nach zwei a las dos y cuarto
um nichts zu vergessen para no olvidarse de nada
sich handeln (um), gehen (um) tratarse (de)
um (Villach) zu erreichen para alcanzar (Villach)
sich winden (um...herum) (Pflanzen) retorcerse (alrededor de)
er drehte sich wortlos um se dio la vuelta sin decir nada
um auf das Thema zurückzukommen volviendo al tema
er/sie ging plötzlich hinaus agarró y salió
mit dem Ziel zu ..., um zu ... con el objeto de ...
lasst uns um Regen beten recemos porque llueva
es ging ein Wolkenbruch nieder cayó un aguacero
... um etwas über Carlos herauszufinden ...para averiguar algo acerca de Carlos
um das Jahr 64 herum allá por el año 64
überschreiten; milit stürmen; übertreffen (um) rebasar (en)milit
sich selbst um etwas kümmern buscarse la vidaRedewendung
kreisen (um) dar vueltas (alrededor de)
um Haaresbreite por poco, por un peloRedewendung
um zwei a las dos
steigen (um) subir (en) Verb
um Mitternacht a medianoche
um zu ... a fin de... +Subjunt.
um acht a las ocho
um von a pasar de
um zu para + Inf
sie ging ella fue
Stufe um Stufe peldaño a peldaño
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 16:41:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken