pauker.at

Portugiesisch Deutsch hatte ein Brett vorm Kopf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Brett
n
a tábuaSubstantiv
Dekl. Brett
n
tábua
f
Substantiv
Dekl. Förderung
f
promoção
f
Substantiv
Dekl. Kopf
m
a cabeçaSubstantiv
Dekl. Geschöpf
n
Beispiel:ein reizendes Geschöpf
ein Geschöpf Gottes
criatura
f
Beispiel:uma criatura encantadora
uma criatura de Deus
Substantiv
(in ein Amt:) einführen instalar
(in ein Internat:) geben internar
ein Ende n nehmen findar
ein Ende n setzen pôr atalho m a
Ich hatte Eu tive
(Salat) Kopf
m
m
Substantiv
sich ein Hintertürchen n offenhalten manter uma saída f de emergência
sich ein Hintertürchen n offenhalten manter uma solução f de emergência
(Fußball:) ein Tor schießen, (Angriffszug:) abschließen finalizar
ein Programm aufrufen chamar um programa
(Kopf:) kahl descabelado
ein freies Zimmer um quarto vago
(Kopf, Geld:) vorstrecken avançar
aus dem Kopf de cor
(ein)lagern, aufspeichern armazenar
(ein Amt:) antreten assumir
ein warmes Plätzchen
n
um abafo
m
Substantiv
So ein Scheißdreck!
Verwünschung
Puta merda! (Bra)vulgRedewendung
Kopf... cefálico
(Kopf dar uma abanadela
f
Substantiv
Birne f ugs
(Kopf)
cuca f ugs (Bra)
(cabeça)
Kopf
m
o quengoSubstantiv
Brett
n
prateleiraSubstantiv
Brett
n
placa, pranchaSubstantiv
Brett
n
pranchaSubstantiv
Brett
n
placaSubstantiv
Brett
n
flutuadorSubstantiv
Kopf
m
cabeça m, fig inteligência
f
figSubstantiv
ein Telegramm n aufgeben expedir um telegrama
m
Substantiv
ein Subjekt, ein Mensch, ein Kerl um sujeito
ein Recht n abtreten ceder um direito
m
Substantiv
(wie ein Pfau:) einherstolzieren apavonar
ein Telegramm n aufgeben mandar um telegrama
m
Substantiv
ein für alle Mal
n
de uma vez f por todasSubstantiv
ein Hindernis n bilden empecer
ein Verfahren n anstrengen pôr uma ação f (Bra)
ein Interview n führen
n
fazer uma entrevista
f
Substantiv
ein Verfahren n anstrengen pôr (od. instaurar) uma ação f (Bra)
ein Verfahren n anstrengen instaurar uma ação f (Bra)
(Aufbruch:) Hals über Kopf em debandada
f
Substantiv
(Münze:) Bildseite f, Kopf
m
rosto
m
Substantiv
zu Kopf m steigend trepador adj
ein Girokonto n eröffnen abrir uma conta f à ordem (Por)Redewendung
ein Verfahren n anstrengen pôr uma acção f (Por)
ein Amt n antreten tomar posse f de
ein Sorgenkind n sein dar muito cuidado m (Por)
ein Einsehen n haben ter juízo, ser razoável
ein Konto n führen escriturar uma conta
f
Substantiv
ein schlechtes Gewissen haben ter a consciência pesadaRedewendung
ein wunder Punkt fig um ponto fraco figfigRedewendung
ein trauriges Gesicht haben estar com cara de enterro figfigRedewendung
fressen wie ein Scheunendrescher comer como um lobo
jemandem ein Lob ausprechen fazer um elogio a alguémRedewendung
Ich bin ein Idiot.
Selbstkritik
Eu sou um idiota.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 4:37:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken