pauker.at

Portugiesisch Deutsch hatte eine Panne

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
Ich hatte Eu tive
eine Jacke anziehen vestir um casaco
eine Aussage machen
Polizei, Gericht
prestar testemunhorecht
eine Zitrone ausquetschen espremer um limão
Panne
f
avaria
f
Substantiv
Panne
f
paneSubstantiv
(eine) Führungsposition f (besetzen) (ocupar um) lugar m de mando
m
Substantiv
eine Situation f meistern enfrentar uma situação
f
Substantiv
eine Beule f abbekommen amassar
eine Pirouette f machen piruetar
auf eine Sandbank geraten encalhar
eine Art von Geselligkeit uma forma de conviver
eine Menge f (Gen.) grande número m de
eine Panne f haben avariar-se
über eine Reform abstimmen
Politik
votar uma reforma
eine Szene machen ugs
Verhalten
armar um chavasacal ugs
eine Abkürzung f nehmen atalhar
eine Nervensäge sein fam ser uma mala (Bra. ) fam
eine Panne f haben
Auto
empanarauto
eine Bresche f schlagen abrir uma brecha
f
Substantiv
eine Bresche f schlagen fazer uma brecha
f
Substantiv
eine Kehrtwendung f machen dar um volte-face m (Por)
eine Kehrtwendung f machen dar um volta-face m (Bra)
(j-m) eine klatschen zupar
sich eine Hintertür f offenhalten manter uma saída f de emergência
eine schlechte Gewohnheit f annehmen pegar um vício m feio
sich eine Hintertür f offenhalten manter uma solução f de emergência
eine Monographie f schreiben über monografar verb
Ich hätte gerne eine Auskunft.
Information
Queria uma informação.
(eine Art brasilianische) Country-Musik música f sertanejamusikSubstantiv
eine gute Partie f sein ser um bom partido
m
Substantiv
arm wie eine Kirchmaus sem eira nem beira
arm wie eine Kirchenmaus
f
sem eira nem beiraSubstantiv
ich hatte tinha
eine Gabelvoll
f

Quantität
garfada
f
Substantiv
eine gewisse uma tal
ein, eine um, uma
eine Handvoll mão f cheia
eine solche tal
ein, eine algum adj
er hatte tinha
ich hatte eu tinha
Er hatte Ele teve
er hatte ele tinha
die halbe Zeit, die eine Hälfte der Zeit
Dauer
metade do tempo
sich eine Hintertür f offen lassen manter uma saída f de emergência
eine halbe Stunde
f
meia hora
f
Substantiv
eine Menge f ...
Quantität
uma roda f de ...
eine schöne Woche
f
uma boa semana
f
Substantiv
eine Vorstellung besuchen
Theater
assistir a um espectáculo
eine Rede f halten dar uma palestra
f
Substantiv
eine baldige Antwort
f
uma resposta f breveSubstantiv
eine Rolle f spielen fazer um papel
m
Substantiv
eine Krise meistern vencer uma criseRedewendung
eine Fingerspitze f ... uma dedada f de ...
eine schwierige Phase uma fase delicada
eine Geldstrafe auferlegen multar
eine schöne Bescherung!
f
lindo serviço! m (Por)Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 17:21:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken