pauker.at

Portugiesisch Deutsch in den Ring gestiegen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Ring
m
argolaSubstantiv
in situ in situ
in den aos
Amulett n (in Faustform) figa
f
Substantiv
unterrichten in industriar em
unterteilt in subdividido em
eindringen in introduzir-se em
(Lage:) bringen in pôr em
sich einlesen in familiarizar-se com
sich einordnen in inserir-se em
sich vertiefen in internar-se em
sich einschleichen in insinuar-se em
sich niederlassen in instalar-se em
sich einmischen in ingerir-se em
in einem Geschäft numa loja
verschossen in, verknallt in doidinho por
mitten in (Dat.) no rigor m de
(den Weg) versperren atalhar
sich einmischen in intrometer-se em
einfügen (in: em) inserir
gestiegen subido
gestiegen aumentado
in no (em+o)
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
in den no
einfallen in
(überfallen)
invadirmilit
in den num
in den numa
in den numas
Amerikaner/in americano, -a
versinken in ingurgitar-se em
in Folge devido
in den os
einmarschieren in
(überfallen)
invadirmilit
ansässig in residente em
herumstochern in palitar
wohnhaft in residente em
in Form
f
em forma
f
Substantiv
in (Dat.) dentre
in Richtung
f
em direcção f (Por)Substantiv
in Freundschaft
f
com amizade
f
Substantiv
in den nas
in den na
in Flammen
f, pl
em chamas
f, pl
Substantiv
in Strümpfen em palmilhas
in Lissabon em Lisboa
unterteilen (in) dividir (em)
in den nos
ausgebildet in ciente de
in Richtung
f
em direção f (Bra)Substantiv
in den em
versiert in versado em
in den ao
(un)glücklich (in)feliz
in ... hinein a, em, para dentro de
stochern in palitar
in Not
f
à mingua
f
Substantiv
eindringen in internar-se em
eintauchen in imbuir em
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 23:40:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken