pauker.at

Portugiesisch Deutsch jmdn. ... reichen, jmdn. unterstützen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
unterstützen bei auxiliar verb em
jemanden unterstützen bei socorrer alguém em
fördern, unterstützen, sponsern patrocinar
reichen (für)
Beispiel:das Essen reicht (nicht) für alle
chegar (para)
(ser suficiente)
Beispiel:a comida (não) chega para todos
reichen abrangerVerb
reichen oferecerVerb
reichen alcançarVerb
reichen estenderVerb
reichen chegar a, alcançarVerb
reichen darVerb
reichen Konjugieren chegarVerb
helfen (dat.), unterstützen, zu Hilfe kommen (dat.) socorrer
verabreichen, reichen ministrar
reichen für dar para
herüberreichen, reichen Konjugieren chegarVerb
reichen, verabreichen ministrar
reichen verb ser suficiente
(Vorrat:) reichen durar
jmdn beschreiben fazer a descrição f de alguém
unterstützen wirts subvencionar, subsidiarwirtsVerb
unterstützen apoiarVerb
unterstützen (helfen:) auxiliarVerb
unterstützen fig protegerfigVerb
unterstützen auxiliar verbVerb
unterstützen secundarVerb
unterstützen facilitarVerb
unterstützen transitiv
(mechanisch, humanit
sustentarVerb
unterstützen escorarVerb
unterstützen amparar, escorarVerb
unterstützen ajudarVerb
stützen, unterstützen estear
(Familie:) unterstützen amparar
jmdn Halt geben amparar alg
reichen zu, reichen für chegar para
ort heranreichen, reichen Konjugieren chegarortVerb
ort reichen bis alcançarort
jmdn sprachlos machen
Wirkung, Reaktion
deixar alg sem fala
(Speisen, Getränke:) reichen oferecer
reichen bis, reichen bis zu chegar até
jmdn gerichtlich belangen
Gericht
demandar judicialmente alguém
unterstützen (Dat.), beistehen (Dat.) ajudar
abstützen, unterstützen, stützen arrimar
(Entwicklung:) unterstützen, begünstigen facilitar
helfen, unterstützen, begleiten acolitar
(Person:) unterstützen, stützen, helfen apoiar
jmdn zur Arbeit motivieren motivar alguém para o trabalho
sich neben jmdn setzen sentar-se ao lado de alg
abfällig über jmdn sprechen
Sprechweise
falar mal de alguém
jmdn am Ärmel ziehen puxar alguém pela manga
die Sakramente n, pl reichen sacramentar
die Kommunion reichen, die Kommunion empfangen, kommunizieren comungar
(j-m etwas:) herüberreichen, reichen estender
(j-m etwas) reichen, hinüberreichen passar para
ugs jemandem Flosse reichen (begrüßen)
f
ugs dar uma bacalhauzada a alguém
f
Substantiv
(j-m etwas) reichen, hinüberreichen passar a
Anklage gegen jmdn. erheben recht acusação arechtRedewendung
jmdn durch die Stadt führen
Reise
guiar alguém à cidade
einen Prozess gegen jmdn führen
Gericht
intentar uma ação contra alguém
jmdn links liegen lassen fig
Verhalten, Zwischenmenschliches
deixar alguém de partefig
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 11:02:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken