pauker.at

Portugiesisch Deutsch ließ die Zügel schleifen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
die Zügel m, pl schießen lassen dar rédeas f, pl
die Zügel m, pl locker lassen soltar a rédea
f
Substantiv
die Preise herabsetzen cortar os preços
durch die pelas
durch die pelos
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
die Stange (Bier) a imperial
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
hier: die Strecke a linha
die Pommes Frites as batatas fritas
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
die Blätter fallen as folhas caem
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
schleifen afiar, acerarVerb
schleifen acerarVerb
schleifen biselarVerb
schleifen aguçarVerb
schleifen amolarVerb
Schleifen
n
amoladura
f
Substantiv
schleifen facetarVerb
Schleifen
n
lixadela
f
Substantiv
Schleifen
n
amolação f, amoladela
f
Substantiv
die Zügel schießen lassen dar trelaRedewendung
die Glocke f läuten tocar à campainha
f

(Por)
Substantiv
auf die Schultern klopfen dar tapinhas nas costas
die Vorfahrt f lassen ceder a passagem
f
Substantiv
den und den/die und die/das und das tal e qual
Kampf gegen die Armut combate á pobreza
Die Firma verliert Geld.
Ökonomie
A companhia está perdendo dinheiro.
was die Gefühle angeht no plano m efetivo
dental (die Zähne betreffend) dental
die Hegemonie f betreffend hegemônico (Bra)
die Hegemonie f betreffend hegemónico (Por)
der Krug, die Kanne o bule
die Standpunkte klären fig
Diskussion, Konflikt, Verhandlung
pôr as cartas na mesa figfig
die Ehe f brechen adulterar
auf die Fünfziger zugehen aproximar-se da casa f dos cinquenta
die Mehrzahl f (Gen.) o maior número m de
in die Hand nehmen manusear
die Orientierung f verlieren desorientar-se
die Richtung f verlieren desorientar-se
die Linke f (Hand) canha
f
Substantiv
(Baum:) die Blüten abwerfen limpar
die Orientierung f verlieren desnortear-se
die Orientierung f verlieren desnortear
Hoch die Tassen fazer um brinde
die Hauptrolle f spielen protagonizar
die Zügel m, pl aufnehmen puxar as rédeas
f, pl
Substantiv
die Blutgefäße n, pl betreffend vascular
biotisch (die lebende Natur betreffend) biótico
die Freundschaft f zu (Dat.) a amizade f para com
jemandem die Schuld f geben atirar as culpas f, pl sobre alguém
die Hand f legen auf levar a mão f a
die Hegemonie f betreffend, hegemonial hegemónico (Por) adj
die Hegemonie f betreffend, hegemonial hegemônico (Bra) adj
Die Wahrheit ist mitunter schmerzlich. A verdade às vezes dói.
sich in die Fluten stürzen entrar no mar (Por)Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.05.2024 0:15:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken