auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch locken, lockig machen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
machen
obrar
Verb
▶
machen
▶
fazendo
(gerundium)
Verb
▶
machen
▶
fazem
Verb
▶
machen
fazendo
Verb
▶
machen
pôr
fora
Verb
▶
machen
desfazer
Verb
gefühllos
machen
insensibilizar
geltend
machen
interpor
sorglos
machen
desprecaver
unvorsichtig
machen
desprecaver
allgemeinverständlich
machen
vulgarizar
schwindlig
machen
entontecer
zunichte
machen
inutilizar
▶
machen
▶
tornar
Verb
lockig
enrolados
sich
vertraut
machen
mit
familiarizar-se
com
urbar
machen
Landwirtschaft
desbravar
landw
Landwirtschaft
Verb
bestürzt
machen
bestificar
verb
Verb
schuldenfrei
machen
desendividar
unkenntlich
machen
desmarcar
Nickerchen
machen
cochilar
(Bra)
seekrank
machen
marear
Vorwürfe
machen
Kritik
censurar
Verb
närrisch
machen
abobar
(Bra)
verlegen
machen
deixar-se
embaraçado
verstockt
machen
obstinar
bewohnbar
machen
sanear
uneben
machen
desnivelar
fettig
machen
engordurar
verlegen
machen
Reaktion
constranger
ausfindig
machen
averiguar
ausfindig
machen
descobrir
sie
machen
façam
rechtskräftig
machen
jur
homologar
recht
Recht
kompatibel
machen
desincompatibilizar
gesittet
machen
Verhalten
civilizar
zunichte
machen
desvanecer
Unsinn
machen
m
ugs
umgangssprachlich
destrambelhar
Substantiv
locken,
ringeln
encaracolar
sorglos
machen
desprevenir
gesittet
machen
dar
civilização
f
Substantiv
durchlässig
machen
permeabilizar
empfänglich
machen
predispor
Spaß
machen
Verhalten
brincar
Mittagessen
machen
fazer
o
almoço
Parade
machen
formar
em
parada,
alardear
anfällig
machen
achacar
schmackhaft
machen
transitiv
assaborar
Verb
dienstfrei
haben,
frei
haben,
frei
machen
folgar
den
Flugschein
m
maskulinum
machen,
den
Pilotenschein
m
maskulinum
machen
brevetar-se
Witze
m, pl
maskulinum, plural
reißen,
Scherze
m/pl
machen
facetear
haltmachen,
Halt
machen
(Duden empfiehlt: haltmachen)
demorar-se,
parar,
deter-se
Verb
etw
selbst
machen
fazer
a.c.
em
casa
glätten,
glatt
machen
desenrugar
mürbe
machen
fig
figürlich
domar
fig
figürlich
sorglos
machen
gegenüber
despreocupar
de
Spaß
m
maskulinum
machen
fazer
gosto
m
Substantiv
Appetit
m
maskulinum
machen
Essen
desenfastiar
öffentlich
bekannt
machen
publicar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.06.2024 8:41:05
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
15
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X