| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
verrückt machen |
enlouquecer | | Verb | |
|
ich machte |
fazia | | | |
|
Ich machte |
Eu fiz | | | |
|
er machte |
fazia | | | |
|
jmdn beschreiben |
fazer a descrição ffemininum de alguém | | | |
|
Klerus m |
wie verrückt | | Substantiv | |
|
toll |
(verrückt:) louco | | | |
|
jmdn Halt geben |
amparar alg | | | |
|
jmdn sprachlos machen
Wirkung, Reaktion |
deixar alg sem fala | | | |
|
jmdn gerichtlich belangen
Gericht |
demandar judicialmente alguém | | | |
|
verrückt |
ugsumgangssprachlich à brava | | Adjektiv | |
|
verrückt |
doido adjAdjektiv | | Adjektiv | |
|
verrückt |
insano | | Adjektiv | |
|
verrückt |
maluco | | Adjektiv | |
|
verrückt |
doido, -a | | Adjektiv | |
|
verrückt |
ugsumgangssprachlich destrambelhado adjAdjektiv | | Adjektiv | |
|
verrückt |
maluco, a | | Adjektiv | |
|
verrückt |
louca | | Adjektiv | |
|
verrückt |
doida | | Adjektiv | |
|
verrückt |
doido | | Adjektiv | |
|
verrückt |
maluca | | Adjektiv | |
|
verrückt |
louco | | Adjektiv | |
|
verrückt |
louco, louca | | Adjektiv | |
|
verrückt |
marado
(pessoa) | | Adjektiv | |
|
wie verrückt |
com frenesi mmaskulinum, com frenesim m | | Substantiv | |
|
verrückt werden |
enlouquecer-se | | | |
|
ugsumgangssprachlich verrückt |
desequilibrado | | | |
|
verrückt machen |
amalucar | | | |
|
verrückt werden |
amalucar | | | |
|
verrückt sein |
enlouquecer | | | |
|
famfamiliär verrückt |
desequilibrado | | | |
|
unausgeglichen, verrückt |
desequilibrado | | | |
|
verrückt werden |
enlouquecer | | | |
|
wie verrückt |
paca ffemininum ugsumgangssprachlich (Bra) | | | |
|
wie verrückt! |
que doido! | | | |
|
verrückt werden |
tresloucar | | | |
|
verrückt machen |
tresloucar | | | |
|
verrückt werden |
abilolar (Bra) | | | |
|
wie verrückt |
à parva | | | |
|
wie verrückt |
à doida | | | |
|
irre, verrückt |
doido, maluco, louco | | | |
|
verrückt machen |
dar volta ffemininum ao miolo | | | |
|
ugsumgangssprachlich verrückt |
passado | | | |
|
abfällig über jmdn sprechen
Sprechweise |
falar mal de alguém | | | |
|
sich neben jmdn setzen |
sentar-se ao lado de alg | | | |
|
jmdn zur Arbeit motivieren |
motivar alguém para o trabalho | | | |
|
jmdn am Ärmel ziehen |
puxar alguém pela manga | | | |
|
verrückt sein nach |
enlouquecer por | | | |
|
verrückt werden vor |
enlouquecer com, enlouquecer de | | | |
|
verrückt machen, verrückt werden |
endoidecer, endoudecer | | | |
|
völlig verrückt |
doido varrido | | | |
|
wie verrückt umherspringen |
doidejar | | | |
|
verrückt sein nach |
ser doido por | | | |
|
verrückt sein nach |
ser louco por | | | |
|
verrückt sein nach |
estar louco por | | | |
|
verrückt sein nach |
estar doido por | | | |
|
Ich werde verrückt! |
Dou em doido! | | | |
|
verrückt sein vor (Dat.) |
estar doido de | | | |
|
(j-n) verrückt machen |
fazer a cabeça ffemininum em água a | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 9:15:17 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |