pauker.at

Portugiesisch Deutsch nach Hause gehen / kommen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Haus
n
a casaSubstantiv
gehen nach mirar para
nach (j-m) kommen sair a
umladen nach trasbordar
einwandern nach imigrar para
schmachten nach suspirar por
schmachten nach estar sequioso de
sich geben (vorbei gehen:) passar
gehen als (verkleidet) ir de
sich gehen lassen desregrar-se
nach Hause kommen
Heimkehr
voltar a casa
nach Hause gehen
Heimkehr
ir a casaVerb
nach de
zu weit gehen desmarcar-se
der Form f nach formalmente
sich gehen lassen, verschlampen desmazelar-se
angeln gehen andar à pesca
f
Substantiv
nach; abgelaufen decorrido
lechzen nach anelar por
verlegen nach acantonar
streben nach pretender
kommen lassen mandar buscarVerb
näher kommen fig aproximar-se (de)fig
angesaust kommen
Bewegungen
chegar em disparada f, vir em disparada f (Bra)
klingen nach soar a
pilgern (nach) peregrinar, ir em romaria (a)
gelangen nach arribar a
umziehen nach mudar para
nach Hause para casa
fahnden nach andar atrás de, andar à busca de
Nachfrage (nach)
m
wirts procura (de), demanda (de), pedido (de)
f
wirtsSubstantiv
sicher gehen ir pelo seguro
gieren nach fig esganar-se porfig
näher kommen compreender (melhor), começar a compreender
weiterfahren nach seguir para
lechzen nach piançar por (Bra)
ungelegen kommen desconvir
spazieren gehen dar / ir passear
wir gehen vamos
wir gehen nós vamos
schnappen nach afocinhar
sicher gehen andar seguro, estar seguro
klingen nach toar a
schauen nach olhar para
im Streit m auseinander gehen incompatibilizar-se
zur Hilfe f eilen, zur Hilfe f kommen acorrer
auf einen Sprung m kommen zu dar uma fugida f para
auf einen Sprung m gehen zu dar uma fugida f para
auf einen Sprung m gehen zu dar uma fugida f até
auf (j-s) Rechnung f gehen ficar por conta f de
auf einen Sprung m kommen zu dar uma fugida f até
hinüberfahren nach (zu) passar para
wir gehen aus saímos
sie gehen, fahren vai
und/nach (Zeitangaben) me
nach unten gehen esconder-se
nach unten gehen pôr-se, esconder-se
sich gehen lassen desmandar-se
sich gehen lassen deixar-se ir
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 23:41:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken