| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Ich legte |
Eu pus | | | |
|
ich legte |
eu punha | | | |
|
Schlitz m |
(Riss:) rasgão m | | Substantiv | |
|
Riss m |
greta f | | Substantiv | |
|
Riss m |
(Spaltung:) cisão f | | Substantiv | |
|
nieder! |
abaixo! | | | |
|
nieder! |
morra! | | | |
|
Riss m |
ruptura f | | Substantiv | |
|
Riss m |
(Wand, Mauer, Stein:) fenda ffemininum, racha f | | Substantiv | |
|
Riss m |
(Stoff:) rasgão mmaskulinum, rasgadela f | | Substantiv | |
|
Riss m |
rompimento m | | Substantiv | |
|
Riss m |
fenda | | Substantiv | |
|
Riss m |
brecha f | | Substantiv | |
|
Riss m |
fratura (Bra) f | | Substantiv | |
|
Riss m |
fractura (Por) f | | Substantiv | |
|
Riss m |
fissura f | | Substantiv | |
|
Riss m |
rachadela f | | Substantiv | |
|
Riss m |
racha f | | Substantiv | |
|
Riss m |
risco m | | Substantiv | |
|
Riss m
Sprung |
trinca ffemininum (Bra)
(fresta, rachadura) | | Substantiv | |
|
Riss m |
rotura f | | Substantiv | |
|
auf und ab, auf und nieder |
de cima para baixo | | | |
|
er legte |
punha | | | |
|
nieder mit! |
morra! | | | |
|
er legte |
ele punha | | | |
|
(Stoff:) Riss m |
rasgadura ffemininum, rasgamento mmaskulinum, rasgão mmaskulinum rasgadela f | | Substantiv | |
|
ich legte |
punha | | | |
|
Er legte |
Ele pôs | | | |
|
(Kleid:) Riss m |
farpa f | | Substantiv | |
|
(Position:) nieder |
menor | | | |
|
nieder (mit)! |
morra! | | | |
|
Bruch mmaskulinum, Riss m |
quebra ffemininum, ruptura f | | Substantiv | |
|
(Porzellan, Wand:) Riss m |
fenda f | | Substantiv | |
|
Spalte ffemininum, Riss m |
greta f | | Substantiv | |
|
Riss mmaskulinum (a. figfigürlich ) |
desconjuntamento m | figfigürlich | Substantiv | |
|
Schramme ffemininum, Platzwunde ffemininum, Riss m |
rasgão m | | Substantiv | |
|
Grundriss mmaskulinum, Riss mmaskulinum archiArchitektur |
planta f | archiArchitektur | Substantiv | |
|
(Porzellan etc.:) Riss mmaskulinum, Sprung m |
falha f | | Substantiv | |
|
eingraben, (nieder)schreiben, eintragen, vermerken |
exarar | | | |
|
Riss mmaskulinum, Schlitz mmaskulinum, Platzwunde mmaskulinum, (Messer:) Stich m |
rasgadura f | | Substantiv | |
|
Strich mmaskulinum; Skizze ffemininum; Riss mmaskulinum; Risiko n |
risco mmaskulinum | | Substantiv | |
|
unter, nieder, unterlegen, untergeordnet, minderwerdig, Unter..., Nieder... |
inferior | | | |
|
sie legte ihren Kopf auf meine Schulter |
ela pôs a cabeça no meu ombro | | | |
|
Er (/ Sie) legte seinen (/ ihren) Kopf auf das Kissen.
(legen) |
Ele (/ Ela) deitou a cabeça no travesseiro.
(deitar) | | | |
|
Rille f
(Riss, Sprung) |
sulco m
(fenda) | | Substantiv | |
|
Konjugieren lachen |
rir | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 22:12:42 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |