pauker.at

Portugiesisch Deutsch schlug Krach, machte Lärm

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lärm
m
barulho m, zoeira
f
Substantiv
Dekl. Krach
m
zaragataSubstantiv
(Lärm:) betäuben atroar
ich machte fazia
Ich machte Eu fiz
Untuhe, Auflauf, Lärm, Meuterei motim
Krach m, Lärm m (Bra) fuzuê m (Bra)
Rummel m, Krach m, Wirrwarr
m
baderna
f
Substantiv
Krach machen, lärmen, Durcheinander stiften barulhar
fig Krach
m
sarilho
m
figSubstantiv
Krach, Ärger sarilho
m
Substantiv
er machte fazia
Knall m, Krach
m
estoiro
m
Substantiv
Lärm
m
baralha
f
Substantiv
Lärm
m
bramido
m
Substantiv
Lärm
m
alarido
m
Substantiv
Lärm
m
espalhafato
m
Substantiv
Lärm
m
bulha
f
Substantiv
Lärm
m
barulheiraSubstantiv
Lärm
m
celeuma
f
Substantiv
Lärm
m
babel
m
Substantiv
Lärm
m
estrépito
m
Substantiv
Lärm
m
balbúrdia
f
Substantiv
Lärm
m
zanguizarra
f
Substantiv
Lärm
m
zaragataSubstantiv
Lärm
m
ruído
m
Substantiv
Lärm
m
tumulto
m
Substantiv
Lärm
m
soada
f
Substantiv
Lärm
m
rumor
m
Substantiv
Lärm
m
restolho
m
Substantiv
Lärm
m
ruído m, barulho
m
Substantiv
Lärm
m
estardalhaço
m
Substantiv
Lärm
m
motim
m
Substantiv
Lärm
m
barulhadaSubstantiv
Lärm
m
barulho
m
Substantiv
Lärm schlagen fazer esparrame m (Bra)
(Lärm:) erschrecken estremecer
betäubend (Lärm:) atordoante
toll (Lärm:) infernal
Krach
m
Beispiel:Krach schlagen/machen
escabeche m ugs
(barulho)
Beispiel:fazer um escabeche
Substantiv
Radau m, Krach
m
chinfrim m, chinfrineira
f
Substantiv
Krach m machen barulhar
Krach m schlagen armar um barulho
m
Substantiv
Krach m machen armar chulé
m
Substantiv
Krach m machen fazer chulé
m
Substantiv
Radau m, Krach
m
bagunça f (Bra)Substantiv
Krach m schlagen armar barulho
m
Substantiv
Knall m, Krach
m
estoiro m (Por), estouro m (Bra)Substantiv
Lärm m, Durcheinander
n
fecho
m
Substantiv
Gewirr n, Lärm
m
babel
m
Substantiv
Geschrei n, Lärm
m
barafunda
f
Substantiv
Lärm m schlagen fazer esparramar
Lärm m, Geschrei
n
açougada f
f
Substantiv
Lärm m, Radau
m
algazarra
f
Substantiv
Wirrwarr n, Lärm
m
balbúrdia
f
Substantiv
Geräusch n, Lärm
m
burburinho
m
Substantiv
Lärm m machen armar zaragata
f
Substantiv
fig Lärm m schlagen dar o sinal m de alarmefig
Er schlug alles kurz und klein. ugs
Gewalt
Ele quebrou tudo.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 9:17:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken