pauker.at

Portugiesisch Deutsch schlug ein Ei auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
sich bedecken, sich anziehen vestir-seVerb
sich kleiden vestir-seVerb
sich anziehen vestir-seVerb
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Förderung
f
promoção
f
Substantiv
Dekl. Ei
n
ovo
m
Substantiv
Dekl. Ei
n
o ovoSubstantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
alles setzen auf jogar tudo em
sich stützen auf apoiar-se em
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
auf Hausse spekulieren jogar na alta
lastend (auf: sobre) impendente
auf unbestimmte Art indefinidamente
auf, auf! eia!
auf! eia!
Dekl. Geschöpf
n
Beispiel:ein reizendes Geschöpf
ein Geschöpf Gottes
criatura
f
Beispiel:uma criatura encantadora
uma criatura de Deus
Substantiv
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
ein Ende n nehmen findar
(in ein Amt:) einführen instalar
(in ein Internat:) geben internar
da kommt sie ei-la que chega
auf Fang m sein estar pescando
auf Lager n haben ter armazenado
ein Ende n setzen pôr atalho m a
stellen auf pousar em
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
stoßen auf deparar a
wechseln (auf) trocar (para)
auf sein estar em
m
Substantiv
beruhend auf assente
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
(auf-) stapeln empilhar
anspielen auf fazer alusão a
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar (em)
(poderes)
Verb
stoßen auf dar de caras f, pl com
entfallen auf recair em
auf einmal de um trago
m
Substantiv
verweisen (auf) avocar (a/para)Verb
zutreffen auf ser o caso de
stoßen auf deparar-se a
zurückfallen auf recair sobre
zutreffen auf acontecer com
lauten auf wirts ir em nome dewirts
auf sein estar de
stülpen (auf~:) tapar
Einfluss auf impacto sobre
sich ein Hintertürchen n offenhalten manter uma saída f de emergência
sich ein Hintertürchen n offenhalten manter uma solução f de emergência
trinken auf (Akk.) trinken auf
(Fußball:) ein Tor schießen, (Angriffszug:) abschließen finalizar
ein freies Zimmer um quarto vago
sich verlassen auf fiar-se em
sich stützen auf ( fig a.:) fundar-se em, basear-se emfig
anspielen auf (Akk.) aludir a, fazer alusão f a
gestapelt auf (Akk.) sobreposto a
ein Ei aufschlagen quebrar, abrir um ovo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 3:15:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken