| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
außer (dat.) |
fora de | | | |
|
außer Frage ffemininum stehend |
inquestionável | | | |
|
außer sich sein vor |
não caber em si de | | | |
|
Gefecht n |
ação (Bra) f | | Substantiv | |
|
außer (Dat.) |
além de | | | |
|
außer sich |
fora de si | | | |
|
außer der Reihe f |
fora de série f | | Substantiv | |
|
außer sich geraten |
sair fora de si | | | |
|
außer sich geraten |
transportar-se | | | |
|
sich außer Lebensgefahr befinden |
se encontrar fora de perigo de morte | | | |
|
außer Dienst mmaskulinum stellen |
desactivar (Por) | | | |
|
(Geld:) außer Landes geschafft |
expatriado | | | |
|
etwas außer Acht lassen |
descurar alguma coisa | | | |
|
(vor Wut:) außer sich |
descomposto adjAdjektiv | | | |
|
außer Kraft ffemininum treten |
deixar de vigorar | | | |
|
außer Rand und Band sein |
estar fora dos eixos m, plmaskulinum, plural | | | |
|
außer sich sein vor (Dat.) |
remorder-se de | | | |
|
ausser |
porém | | | |
|
ausser |
excepto | | | |
|
Gefecht n |
combate m | militMilitär | Substantiv | |
|
Gefecht n |
acção (Por) f | | Substantiv | |
|
außer Gefecht nneutrum setzen |
pôr fora de combate m | | Substantiv | |
|
ausser Betrieb m |
fora do serviço m | | Substantiv | |
|
außer |
com exepção ffemininum de | | Konjunktion | |
|
außer |
à exepcão ffemininum de | | Konjunktion | |
|
außer... |
extra... | | | |
|
außer |
fora de, (neben) além de, (außerdem) além disso | | Konjunktion | |
|
außer |
excepto Por | | Konjunktion | |
|
außer... |
extra-... | | | |
|
außer |
salvo (Präp.) | | Konjunktion | |
|
außer |
adicionalmente | | Konjunktion | |
|
außer |
a mais de | | Konjunktion | |
|
außer |
senão (prp.) | | Konjunktion | |
|
außer |
tirando | | Konjunktion | |
|
außer |
fora de, afora | | Konjunktion | |
|
außer |
além de | | Konjunktion | |
|
außer |
afora | | Konjunktion | |
|
außer |
à excepcão de | | Konjunktion | |
|
außer |
com exclusão de | | Konjunktion | |
|
außer |
exceto | | Konjunktion | |
|
außer |
exceto de, com exclusão de | | Konjunktion | |
|
außer |
senão | | Konjunktion | |
|
außer |
salvo | | Konjunktion | |
|
außer |
fora | | Konjunktion | |
|
außer |
exceto Bra | | Konjunktion | |
|
außer |
com (/ à) excepção de, salvo | | Konjunktion | |
|
außer Gefahr f |
em salvo | | Substantiv | |
|
außer (Dat.) |
sobre | | | |
|
außer Gefahr f |
a salvo | | Substantiv | |
|
außer, draussen |
afora | | | |
|
ausgenommen, außer |
exceto | | | |
|
außer Sichtweite |
manter-se escondido | | | |
|
außer Betrieb m |
fora de serviço m | | Substantiv | |
|
außer Konkurrenz f |
fora de concorrência f | | Substantiv | |
|
ansonsten, außer |
senão | | | |
|
außer Atem |
arquejante | | | |
|
außer (Dat.) |
salvo (prp.) | | | |
|
außer, draußen |
afora | | | |
|
außer Reichweite f |
fora do alcance m | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 23:27:14 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |