pauker.at

Portugiesisch Deutsch stand aus der Asche wieder auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Stand
m

(Lage)
posição
f

(situação)
Substantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
auf der Strecke bleiben ficar pelo caminho
auf der Lauer liegen estar à coca
(aus der Wohnung:) werfen desacomodar
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
bestehend aus ser constiduído de
aus der Ruhe f bringen desinquietar
aus der Ordnung f bringen desajustar
aus der Hand m legen desempunhar
aus der Zeit f von contemporâneo m de
aus der Waagerechten f bringen desnivelar
aus der Fassung f geraten fig abananar-sefig
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
sich stützen auf apoiar-se em
auf Hausse spekulieren jogar na alta
auf unbestimmte Art indefinidamente
lastend (auf: sobre) impendente
alles setzen auf jogar tudo em
auf, auf! eia!
auf! eia!
aufstehen levantar-seVerb
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
auf Lager n haben ter armazenado
auf Fang m sein estar pescando
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
Verletzung f der Privatsphäre invasão f de privacidade
der Persönlichkeit f berauben despersonalizar
(von der Außenwelt:) abschließen insular
der Form f nach formalmente
zutreffen auf ser o caso de
(auf-) stapeln empilhar
der größte o maior
der Rücken as costas
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar (em)
(poderes)
Verb
bestehen aus constar
stoßen auf dar de caras f, pl com
entfallen auf recair em
verweisen (auf) avocar (a/para)Verb
zutreffen auf acontecer com
herausziehen (aus) extrair (de)
Der Waschbrettbauch a barriga ranquinha
Messestand m, Stand
m
stand
m
Substantiv
beruhend auf assente
wieder aufladbar recarregável
bestehen aus ser de
... der Geschäftsordnung regimental
(aus-) ruhend descansando
aus Versehen
n
distraidamenteSubstantiv
aus Macau macaense
aus ... kommend oriundo de ... (adj.)
aus Évora eborense adj
wieder begrünen reverdecer
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
auf sein estar em
m
Substantiv
(wieder) ausgraben desenterrar
stülpen (auf~:) tapar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 1:07:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken