| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Lauer f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Beispiel: | auf der Lauer liegen |
|
espreita f
vigilância, espionagem Beispiel: | estar à espreita |
| | Substantiv | |
|
Dekl. Förderung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
promoção f | | Substantiv | |
|
Dekl. Balkon m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Beispiel: | auf meinem Balkon |
|
varanda f Beispiel: | na minha varanda |
| | Substantiv | |
|
auf einmal |
de um trago m | | Substantiv | |
|
ein warmes Plätzchen n |
um abafo m | | Substantiv | |
|
auf Wohnungssuche |
procurando um apartamento | | | |
|
ein freies Zimmer |
um quarto vago | | | |
|
ein Subjekt, ein Mensch, ein Kerl |
um sujeito | | | |
|
ein Programm aufrufen |
chamar um programa | | | |
|
ein Telegramm nneutrum aufgeben |
mandar um telegrama m | | Substantiv | |
|
ein Recht nneutrum abtreten |
ceder um direito m | | Substantiv | |
|
ein Telegramm nneutrum aufgeben |
expedir um telegrama m | | Substantiv | |
|
ein Viersitzer mmaskulinum (Auto etc.) |
um quatro lugares m | | Substantiv | |
|
ein Testament nneutrum errichten (od. aufstellen) |
fazer um testamento m | | Substantiv | |
|
auf halbmast |
a meio mastro mmaskulinum (Bra) | | | |
|
wetteifern um |
rivalizar em | | | |
|
herumstehen um |
estar em volta de | | | |
|
auf halbmast |
a meia haste ffemininum, a meia adriça ffemininum (Por) | | | |
|
sich stützen auf |
apoiar-se em | | | |
|
alles setzen auf |
jogar tudo em | | | |
|
auf unbestimmte Art |
indefinidamente | | | |
|
um sich greifend |
alastrador (Por), alastrante (Bra) | | | |
|
lastend (auf: sobre) |
impendente | | | |
|
sich verringern um |
diminuir em | | | |
|
auf unbestimmte Zeit |
indefinidamente | | | |
|
auf Hausse spekulieren |
jogar na alta | | | |
|
schleichen um, herumschleichen um |
rondar | | | |
|
auf! |
eia! | | | |
|
auf, auf! |
eia! | | | |
|
um ein Haar |
por um és-não-és | | | |
|
Dekl. Geschöpf n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Beispiel: | ein reizendes Geschöpf | | ein Geschöpf Gottes |
|
criatura f Beispiel: | uma criatura encantadora | | uma criatura de Deus |
| | Substantiv | |
|
um ein Haar
Ergebnis |
por um ápice | | | |
|
jemanden um etwas beneiden |
invejar alguém de alguma coisa | | | |
|
auf Grund mmaskulinum von |
em acção ffemininum resultante de (Por) | | | |
|
auf Lager nneutrum haben |
ter armazenado | | | |
|
auf Fang mmaskulinum sein |
estar pescando | | | |
|
ein Ende nneutrum setzen |
pôr atalho mmaskulinum a | | | |
|
(in ein Internat:) geben |
internar | | | |
|
(in ein Amt:) einführen |
instalar | | | |
|
ein Ende nneutrum nehmen |
findar | | | |
|
ein neuntel |
um nono | | | |
|
ein anderer |
um outro | | | |
|
stellen auf |
pousar em | | | |
|
ein achtel |
um oitavo | | | |
|
ein bisschen |
um bocadinho | | | |
|
(auf-) stapeln |
empilhar | | | |
|
ein jeder |
qualquer um | | | |
|
ein jeder |
cada um | | | |
|
ein, eine |
um, uma | | | |
|
stoßen auf |
deparar-se a | | | |
|
zurückfallen auf |
recair sobre | | | |
|
auf sein |
estar de pé | | | |
|
anspielen auf |
fazer alusão a | | | |
|
drängt ein |
insiste um | | | |
|
ein drittel |
um terço | | Substantiv | |
|
stülpen |
(auf~:) tapar | | | |
|
stoßen auf |
deparar a | | | |
|
lauten auf |
wirtsWirtschaft ir em nome de | wirtsWirtschaft | | |
|
verlassen auf |
fiar-se em, confiar em, contar com | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 7:34:36 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 40 |