pauker.at

Spanisch Deutsch stellte auf ein Release um

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
Dekl. Kampf
m

(um)

(allgemein)
lucha
f

(por)
Substantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
um ein Haar por un pelo, por los pelos
ein Darlehen auf ein Haus un préstamo sobre una casa
ein Gewitter droht amenaza tormenta
ein aufmunternder Blick una mirada reconfortante
ein Spaßvogel sein tener mucha guasa
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
auf jeden Fall de todas formas
ein akutes Problem un problema de palpitante actualidad
ein Dickschädel sein tener la cabeza cuadrada
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
ein schwerwiegender Mangel una tara importante
ich stehe auf me pongo de pie
ein Durchschnittsmensch sein ser del montón
hör auf mich toma mi parecer
solch ein Gehalt un sueldo así
ein Rennen austragen disputar una carrera
auf sobrePräposition
um so interessanter más interesante aún
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
auf das Wohl von ... a la salud de ...
reden wie ein Buch hablar como un libro abierto
ein Schuss löste sich se escapó un tiro
um des Friedens willen en aras de la paz
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
einen Blick werfen auf echar una vista a
ein gutes Gehör haben tener buen oído
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
auf ein Email warten esperar la llegada de un e-mail
sich anstrengen, um zu ... hacer lo posible para que ... + subj.
um drei Uhr nachts a las tres de la madrugada
auf Kommando al dar la orden
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
auf Anfrage a pedido
auf Raten a plazos
ein Muntermacher una sustancia despabiladora
Mund auf abre la boca
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
auf Anfrage sobre consulta
schlag ein! ¡ choca los cinco !; ¡ choca esos cinco !Redewendung
auf Umwegen ugs por carambola
schlingen (um)
(binden)
atar (alrededor de)
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
Um Himmelswillen! ¡Por amor de Dios!Redewendung
um Hilfe rufen [od. bitten] pedir socorro
um kurz nach sechs kommen llegar a las seis y pico
mit Kurs auf rumbo a
auf Kredit kaufen comprar al fiado
ein Tier füttern dar de comer a un animal
auf Abwege geraten andar en malos pasos
ein hauchzartes Tuch un paño finísimo
sich beziehen auf referirse a
ein Geizkragen sein ser un rata
ein Vielfraß sein ugs fig comer como un sabañónfigRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 8:35:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken