| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
figfigürlich Verstand m |
cérebro m | figfigürlich | Substantiv | |
|
falsch verbunden |
ser engano | | | |
|
etw selbst machen |
fazer a.c. em casa | | | |
|
falsch verstehen |
entender mal | | | |
|
den Verstand verlieren |
enlouquecer | | | |
|
falsch klingen |
desentoar | | | |
|
falsch klingen |
soar falso | | | |
|
scharfer Verstand |
mente perspicáz | | | |
|
Verstand m |
razão f | | Substantiv | |
|
Verstand m |
entendimento m | | Substantiv | |
|
Verstand m |
sentido | | Substantiv | |
|
Verstand m |
perspicuidade f | | Substantiv | |
|
Verstand m |
juízo | | Substantiv | |
|
Verstand m |
significado, sentido | | Substantiv | |
|
Verstand m |
prudência | | Substantiv | |
|
Verstand m |
intelecto | | Substantiv | |
|
Verstand m |
inteligência | | Substantiv | |
|
Verstand m |
cabeça f | | Substantiv | |
|
Verstand m |
senso m | | Substantiv | |
|
j-n um den Verstand mmaskulinum bringen |
dar volta ao juízo mmaskulinum de alg. | | | |
|
musikMusik falsch klingen |
dissonar | musikMusik | | |
|
den Verstand mmaskulinum verlieren |
perder a razão f | | Substantiv | |
|
den Verstand mmaskulinum verlieren |
desvairar | | | |
|
etw (Akk) übelnehmen (jdm) |
não levar a.c. a bem (a alg.) | | | |
|
Einsicht f |
(Verstand:) juízo mmaskulinum, inteligência f | | Substantiv | |
|
etw über Bord werfen |
deitar a. c. pela borda fora | | | |
|
(gesunder Menschen-) Verstand m |
siso m | | Substantiv | |
|
falsch verbunden sein |
ser engano | | | |
|
(Person:) den Verstand mmaskulinum verlieren |
desequilibrar-se | | | |
|
jdn/etw auf Vordermann bringen |
meter alg/ac na ordem | | | |
|
musikMusik falsch spielen, falsch klingen |
falsear | musikMusik | | |
|
sich Gewissheit über etw verschaffen
Information, Gewissheit |
conseguir ter a certeza sobre a. c. | | | |
|
sich einig sein bei etw. |
acordar em a.c. | | | |
|
ohne Sinn mmaskulinum und Verstand m |
sem tino m | | Substantiv | |
|
um den Verstand bringen, betören |
alucinar | | | |
|
Sinn m |
(Geist, Verstand:) mente ffemininum, espírito m | | Substantiv | |
|
um den Verstand mmaskulinum bringen |
alucinar | | | |
|
schärfen (a figfigürlich: Blick, Verstand) |
aguçar | figfigürlich | | |
|
ugsumgangssprachlich Verstand m |
tecto mmaskulinum (Por) | | Substantiv | |
|
etw beurteilen
Beurteilung |
opinar sobre | | Verb | |
|
etw. bezweifeln |
duvidar | | | |
|
etw. verkomplizieren |
complicar a.c. | | | |
|
etw. besprechen |
falar de, falar em | | | |
|
etw. anzweifeln |
duvidar ac | | | |
|
ugsumgangssprachlich Verstand m |
teto mmaskulinum (Bra) | | Substantiv | |
|
etw. vergessen |
esquecer-se de algo | | | |
|
(Verstand:) Köpfchen n |
cuca ffemininum (Bra) | | Substantiv | |
|
etw. vergessen |
esquecer de alg. | | | |
|
etw auf die leichte Schulter nehmen |
levar a.c. a rir | | | |
|
etw abgöttisch lieben; etw klasse finden ugsumgangssprachlich
Vorlieben Beispiel: | ich fand das Buch klasse |
|
adorar alguma coisa ugsumgangssprachlichBeispiel: | eu adorei o livro |
| | | |
|
etw. für 50€ kaufen um etw. zu machen |
comprar algo por 50€ para fazer algo | | | |
|
sauer sein auf jdn./über etw. |
estar/ficar chateado/-a com alg./a.c. (Bra) | | | |
|
j-n entlassen, erübrigen, j-m etw. erlassen |
dispensar | | | |
|
jdm/etw enstprechen |
corresponder a | | | |
|
Fälscher m |
falsário m | | Substantiv | |
|
den Verstand verlieren m |
perder o juízo m | | Substantiv | |
|
falsch |
embusteiro adjAdjektiv | | | |
|
falsch |
falso, -a | | | |
|
falsch |
desafinado | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 5:11:38 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 4 |