| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
sich werfen |
lançar-se | | | |
|
(allg.:) stecken bleiben |
atolar | | | |
|
werfen, schießen, schleudern |
atirar | | | |
|
Anker mmaskulinum werfen |
ferrar | | | |
|
werfen |
parir | | Verb | |
|
Stecken m |
estaca f | | Substantiv | |
|
stecken |
introduzir, inserir | | Verb | |
|
stecken |
pôr | | Verb | |
|
stecken |
meter em | | Verb | |
|
stecken |
fincar | | Verb | |
|
Stecken m |
vara | | Substantiv | |
|
stecken |
inserir | | Verb | |
|
Werfen n |
lançamento m | | Substantiv | |
|
stecken |
colocar | | Verb | |
|
stecken |
inserção | | Verb | |
|
werfen |
jogar | | Verb | |
|
werfen |
atirar | | Verb | |
|
Werfen n
(von Tier) |
parto m
(de animal) | zooloZoologie | Substantiv | |
|
etwas blindlings irgendwohin werfen |
atirar com alguma coisa ffemininum em | | | |
|
etwas blindlings irgendwohin werfen |
atirar com alguma coisa ffemininum a | | | |
|
(Bra a.:) wegwerfen, werfen |
varejar | | | |
|
(aus der Wohnung:) werfen |
desacomodar | | | |
|
etw über Bord werfen |
deitar a. c. pela borda fora | | | |
|
weit weg werfen, werfen |
arremessar | | | |
|
(Beleidigung:) ins Gesicht nneutrum werfen |
cuspir | | | |
|
figfigürlich Kopf in Sand stecken |
figfigürlich enterrar a cabeça na areia | figfigürlich | | |
|
figfigürlich (Thema:) stecken in (Dat.) |
estar por dentro | figfigürlich | | |
|
in jemandes Haut ffemininum stecken |
estar na pele ffemininum de alguém | | | |
|
figfigürlich Kopf in Sand stecken m |
bancar avestruz (Bra) m | figfigürlich | Substantiv | |
|
stecken bleiben |
atalhar-se | | | |
|
stecken bleiben |
ficar detido | | | |
|
stecken, hineinstecken |
enfiar | | | |
|
stecken (in) |
estar metido (em) | | | |
|
stecken durch |
passar por | | | |
|
(Schatten:) werfen |
projetar (Bra) | | | |
|
durcheinander werfen |
baralhar | | | |
|
(Schatten:) werfen |
projectar (Por) | | | |
|
(Bra:) werfen |
jogar | | | |
|
(Ball:) werfen |
aventar | | | |
|
stecken bleiben |
estar imobilizado | | | |
|
stecken, aufstecken |
hastear | | | |
|
schleudern, werfen |
atirar | | | |
|
spielen, werfen |
jogar | | | |
|
Anker werfen |
lançar ferro (Por) | | | |
|
werfen, schleudern |
atirar | | | |
|
Blick werfen m |
ugsumgangssprachlich tirar um fiapo m | | Substantiv | |
|
Schatten werfen |
sombrear | | | |
|
werfen, schleudern |
lançar | | | |
|
sich werfen |
empenar | | | |
|
schleudern, werfen |
desembestar | | | |
|
ein Auge nneutrum werfen auf (Akk.) |
lançar os olhos m, plmaskulinum, plural para | | | |
|
(j-n) zu Boden mmaskulinum werfen |
derribar | | | |
|
ein Auge nneutrum werfen auf (Akk.) |
deitar os olhos m, plmaskulinum, plural para | | | |
|
Perlen f, plfemininum, plural vor die Säue werfen |
deitar pérolas f/pl a porcos | | | |
|
alles durcheinander werfen |
figfigürlich misturar alhos com bugalhos | figfigürlich | | |
|
etwas irgendwohin werfen |
atirar com alguma coisa ffemininum em | | | |
|
etwas irgendwohin werfen |
atirar com alguma coisa ffemininum a | | | |
|
zu Boden werfen |
derrubar | | | |
|
wir werfen weg |
deitamos | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 14:10:33 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 3 |